Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большой кусок" на французский

bouchée
grosse part
le gros bout de
une grande partie
grosse merde
un morceau
Я оставил тебе самый большой кусок.
Je t'ai gardé la meilleure bouchée.
Похоже, что кто-то хотел откусить самый большой кусок пирога.
Peut-être que quelqu'un voulait une plus grosse part du gâteau.
Скажи ему, что нам нужен один большой кусок пирога, и захвати мне ещё два стейка.
Dis qu'on a besoin d'une grosse part de tarte et ramène-moi deux steaks.
Тридцать мелочных, алчных людишек, которые дрались за самый большой кусок пирога.
Trente rapaces mesquins prêts à se déchiqueter pour la plus grosse part du gâteau.
Они приносили большой кусок хлеба, тарелку супа и свечу.
Ils apportaient un gros morceau de pain, un bol de soupe et une bougie.
Тогда тебе придется съесть большой кусок свадебного торта.
D'accord, ensuite je veux que tu manges un gros morceau de la pièce montée.
Третья бригада обслуживает большой кусок города.
L'équipe trois sert une grande partie de la ville.
Ещё большее липкий и большой кусок глины.
Un morceau d'argile plus gros et plus amer.
Кладешь ко всему этому большой кусок бекона.
Tu mets tout sur un grand lit de bacon.
Кажется я нашла довольно большой кусок чего-то.
Je crois que j'ai trouvé un morceau de quelque chose de taille conséquente.
Просто большой кусок льда и камня в космосе.
Juste un gros morceau de glace et de roche dans l'espace.
Есть там еще большой кусок льда где-нибудь поблизости?
Y a-t-il un autre gros morceau de glace dans les parages?
Кто-то отхватил большой кусок от моего торта!
Quelqu'un a pris un morceau de mon gâteau !
Это самый большой кусок, что я смог найти.
C'est la plus grosse pièce que j'ai pu retrouver
Хотя, я решил большой кусок загадки.
J'ai résolu une grande partie du puzzle.
Но вы успели получить большой кусок важной для нас информации.
Mais vous avez déjà obtenu beaucoup de fichiers.
У Эндрю Джексона был большой кусок сыра.
Andrew Jackson avait un gros morceau de fromage...
У Эндрю Джексона, в главном фойе Белого дома был большой кусок сыра.
Andrew Jackson, dans l'entrée principale de la Maison-Blanche... avait mis un gros morceau de fromage.
Это довольной большой кусок головоломки, как считаешь?
C'est une grosse pièce du puzzle, vous ne pensez pas ?
У них большой кусок мусорного файла?
Ils avaient une grande partie du fichier résiduel.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo