Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большой старой коровой" на французский

Я чувствую себя большой старой коровой.
J'ai l'impression d'être une grosse vache.

Другие результаты

Я люблю эту старую большую корову.
J'adore cette vielle grosse vache.
Что ты пытаешься сделать, старая корова?
Qu'est-ce que vous essayez de faire, sale traîtresse ?
Не твое дело, старая корова.
N'y vas pas, tu t'humilies.
Я была просто старой коровой в его глазах.
J'étais une vieille génisse à ses yeux.
Зачем мне тогда нужна будет эта старая корова?
Je ne voudrai pas être son amie dans la vingtaine.
Впусти меня, сварливая старая корова!
Laisse moi entrer, vieille vache grincheuse !
У него был большой старый дом в деревне.
Il avait cette... grande maison ancienne dans le pays.
В конце его стоял большой старый холодильник.
Au bout, il y avait un grand et vieux frigo.
Когда большая старая акула Наверху криминальной лестницы уходит, Маленькие рыбешки начинают суетиться.
Quand un gros requin au sommet de la hiérarchie criminelle s'en va, les autres petits poissons commencent à s'agiter.
Она уволила всю прислугу и жила одна в этом большом старом доме.
Elle a licencié tout ses employés et vivait seule dans cette grande et vieille demeure.
Простецкий робот с большой старой кувалдой.
Rien qu'un robot de la campagne, avec une bonne grosse masse.
За это я получил большую старую табличку - Человек года в образовании.
Pour cela, j'ai gagné une belle grosse plaque, homme de l'année de l'éducation.
Одну минуту он был здесь, а затем... он просто большая старая куча...
Il était là, et la minute d'après... c'était plus qu'un vieux tas...
Просто берёшь большую старую цистерну с подливкой и разливаешь с вертолёта.
II suffirait de la verser d'un hélicoptère.
Я собираюсь быть большой старой глыбой.
Je vais être une grosse flemmarde.
Это последний проект - мы купили этот большой старый дом.
Le dernier projet d'achat de cette vielle maison.
Ты всегда был как большая старая подушка.
Tu étais toujours comme un gros coussin douillet.
Затем, в этом большом старом дома напротив я познакомилась с Сарой Джейн Смит.
Ensuite, dans cette grande maison, de l'autre côté de la rue, j'ai rencontré Sarah Jane Smith.
Я рад, что вы нашли для меня такой большой старый дом.
Je suis heureux que vous m'ayez trouvé une vieille maison...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 71. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo