Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "борьбе с" на французский

Предложения

Канцелярия омбудсмена Перу организовала проекты по борьбе с различными формами дискриминации.
Au Pérou, le Bureau du Défenseur du peuple a lancé des projets visant à lutter contre différentes formes de discrimination.
Латвийское правительство одобрило план действий по борьбе с терроризмом.
Le Gouvernement letton a donné son approbation à un plan d'action pour lutter contre le terrorisme.
В этом контексте деятельность комитетов по борьбе с терроризмом играет важнейшую роль.
Dans ce contexte, le travail des comités pour combattre le terrorisme nous semble fondamental.
Важно продолжить международные усилия по сохранению биологического разнообразия и борьбе с опустыниванием.
Selon l''orateur, il importe de poursuivre les efforts au niveau international pour conserver la diversité biologique et lutter contre la désertification.
Принятая сегодня Декларация подтверждает нашу приверженность борьбе с нищетой.
La Déclaration que nous avons adoptée aujourd'hui réaffirme notre volonté de lutter contre la pauvreté.
Моя страна будет и впредь оказывать поддержку международным усилиям о борьбе с терроризмом.
Mon pays continuera d'accorder son appui aux efforts internationaux déployés pour lutter contre le terrorisme.
Еще на одного специального прокурора возложена конкретная задача по борьбе с финансированием терроризма.
Un troisième procureur spécialisé a été chargé plus particulièrement de lutter contre le financement du terrorisme.
Правительство предприняло немало важных шагов по борьбе с этой практикой.
Le Gouvernement a pris un certain nombre de mesures importantes pour lutter contre cette pratique.
Усилия по борьбе с этим явлением предпринимаются муниципалитетами и владельцами жилья.
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
Такие результаты свидетельствуют о желании искоренить неграмотность в качестве ключевой стратегии в борьбе с нищетой.
Ces résultats attestent la volonté d'éradiquer l'analphabétisme, qui est une stratégie clé pour lutter contre la pauvreté.
Международное сообщество должно добиваться более эффективного сотрудничества в борьбе с международной коррупцией.
La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.
Совет отметил, что усилия по борьбе с голодом по-прежнему являются недостаточными.
Le Conseil a noté que les efforts faits pour lutter contre la faim demeuraient insuffisants.
Комитет рекомендует Арубе принять специальный закон о борьбе с насилием в отношении женщин.
Le Comité recommande qu'Aruba adopte des lois spécifiques pour lutter contre la violence à l'égard des femmes.
Большинство выступавших отмечали необходимость эффективного международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
La plupart des intervenants ont souligné était nécessaire de promouvoir une coopération internationale efficace dans la lutte contre le terrorisme.
Международное сообщество не побеждает в борьбе с преступностью.
La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.
Я призываю Ассамблею объединиться в борьбе с наркоманией.
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
Индонезия признает важность стратегий по борьбе с недоеданием.
L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.
Общая помощь в борьбе с отмыванием денег оказывается механизмом оперативного реагирования Европейского сообщества.
Le Mécanisme de réaction rapide de la Communauté européenne fournit une assistance générale dans le domaine de la lutte contre le blanchiment d'argent.
Сотрудничество в борьбе с отмыванием денег активизировалось.
La coopération dans la lutte contre le blanchiment d'argent s'est améliorée.
Поэтому Кения полностью привержена борьбе с терроризмом.
Le Kenya s'est donc entièrement consacré à la lutte contre le terrorisme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25245. Точных совпадений: 25245. Затраченное время: 400 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo