Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: брать на себя
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "брать" на французский

Предложения

Некультурно брать чужую еду без спроса.
C'est malpoli de prendre la nourriture des autres sans leur demander.
У тебя нет права брать его.
T'avais pas le droit de le prendre.
Чтож, поэтому мы никогда не позволяли Пейсон брать спонсорские деньги.
C'est pour cela qu'on ne laissera jamais Payson Accepter de l'argent d'un sponsor.
Ну, я же буду брать крошечные кусочки.
Et bien je vais seulement prendre des tout petits morceaux.
Я умоляла его не брать эту работу.
Je lui avais supplié de ne pas prendre ce travail.
Тебе необязательно брать их, если не хочешь.
Tu n'as pas à les prendre si elle ne te te plaisent pas.
Я не должен брать бутылку молока правой рукой.
Je ne dois pas prendre la bouteille avec ma main droite.
Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий.
On ne peut pas continuer à prendre sans s'attendre à de sérieuses conséquences.
Просто не хочу брать их в школу.
Je ne veux pas en prendre à l'école.
Тебе не нужно было брать такси.
Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
Может, зелёную брать не стоило.
Peut-être que j'aurais pas dû prendre le vert.
А мне нельзя брать конфеты у незнакомых.
Je ne suis pas censé prendre les bonbons d'un inconnu.
Я не буду брать от неё перерыв.
Je ne vais pas prendre mes distances avec elle.
Ты должен быть сильным и не позволять эмоциям брать верх.
Vous avez besoin d'être fort et ne pas permettre à vos émotions de prendre le dessus.
Твоя работа - искать подозреваемых и брать их на заметку.
Ton travail est de scanner pour des suspects et prendre des notes.
Отцы также могут брать отпуск при наступлении срока родов.
Les pères peuvent également prendre un congé au moment du temps de la naissance.
Сказал, ты собираешься брать у меня товар.
Il a dit qu'tu venais m'prendre un paquet.
Вот почему мы не можем брать детей.
C'est pour ça qu'on peut pas prendre les enfants.
Я думаю что мы не должны брать деньги непосредственно от производителей.
Je pense que nous ne devrions pas prendre de l'argent de l'industrie directement.
Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя.
Un bon leader sait qu'il est impossible de tout prendre sur lui-même.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3465. Точных совпадений: 3465. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo