Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "будет бесплатно" на французский

serait gratuit
sera gratuit
Хотите сказать, это будет бесплатно?
Vous voulez dire que ce serait gratuit ?
А если бы я сказал, что всё это будет бесплатно, вы бы просто сказали: «Ты спишь.
Et si je vous avais dit que tout serait gratuit, vous m'auriez répondu - tu rêves.
Конечно же, это будет бесплатно.
И не волнуйтесь... это все будет бесплатно.
Et ne t'en fais pas, ça va être pro bono.
В этой связи ее информация будет бесплатно предоставляться всем заинтересованным пользователям.
Ces informations seraient donc mises librement à la disposition de tous les utilisateurs intéressés.
Не волнуйтесь, это будет бесплатно.
Bien sûr, ce sera gratuit.
Получите вашу пиццу за 20 минут или она будет бесплатно.
Obtenez votre pizza en 20 minutes, ou c'est gratuit.
И я не буду ходить в другое место, даже если выпивка будет бесплатно.
Et je n'irai jamais ailleurs, même gratuitement.
Доклад будет бесплатно направлен всем заинтересованным неправительственным организациям и во все подразделения основных государственных учреждений, занимающиеся вопросами прав человека.
Le rapport sera adressé à titre gratuit à toutes les organisations non gouvernementales intéressées et à tous les points de contact concernant les droits de l'homme qui existent dans les principaux services publics.
Каждую неделю, можешь приходить раз в неделю и будет бесплатно.
Chaque semaine, tu pourrais venir une fois, et c'est gratuit.
Ты что, думал, всё будет бесплатно?
Vous ne pensiez pas que c'était gratuit, n'est-ce pas?
И это будет бесплатно.
Итака и будет бесплатно?
Et Ithaque serait libre ?
Но это не будет бесплатно.
Mais ça ne seras pas gratuit.
И все будет бесплатно.
Даже если вы захотите вторую порцию, она тоже будет бесплатно.
Même si vous voulez 2 portions, on ne vous fera pas payer.
По просьбе вещательных компаний им будет бесплатно предоставляться возможность осуществлять прямую теле- и радиотрансляцию хода пленарных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий.
Les producteurs d'émissions de radio et de télévision pourront gratuitement obtenir un retour image/son ou son en direct des séances plénières, des conférences de presse ou d'autres manifestations.
Эта служба будет бесплатно обеспечивать переводческими услугами лиц, говорящих на ряде иностранных языков и пожелавших обратиться в то или иное из шести ведомств.
Il s'agira de services gratuits pour les personnes qui ne parlent pas l'anglais et qui se rendent dans l'un de ces six organismes.
Центр ЮНЕП/ГРИД-Варшава продолжит реализацию своей инициативы, направленной на разработку специальной мультимедийной образовательной программы под названием "Биологическое разнообразие в Польше", которая будет бесплатно предоставляться средним школам в Польше.
Le GRID-Varsovie poursuivra ses efforts en vue de la création d'un programme éducatif multimédia spécialement consacré à la diversité biologique en Pologne, qui sera distribué gratuitement aux écoles secondaires du pays.
Расчет сметных потребностей производился исходя из того, что примерно 30 процентам полицейских будет бесплатно предоставлено не соответствующее установленным нормам жилье на нескольких человек и что в связи с этим они будут получать суточные по сниженной ставке.
Le montant demandé repose sur l'hypothèse que 30 % des membres de la police en moyenne seront hébergés gratuitement, mais dans des logements de médiocre qualité qu'ils devront partager; ils percevront donc une indemnité, mais réduite.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo