Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "будущих супругов" на французский

futurs époux
des futurs conjoints
Каждый из будущих супругов вынужден согласиться с выбором родителей и подчиниться.
L'un ou l'autre des futurs époux est contraint d'accepter le choix des parents et de se soumettre.
Статья 108 Семейного кодекса гласит, что "каждый из будущих супругов, даже несовершеннолетнихй, должен изъявить дать свое личное согласие на вступление в брак".
L'article 108 du Code de la famille dispose que "chacun des futurs époux, même mineurs, doit consentir personnellement à son mariage".
Свободному выбору будущих супругов придается должное значение.
Il est dûment tenu compte du libre consentement des futurs conjoints.
Согласие будущих супругов является одним из основополагающих элементов брака, который может быть признан недействительным, если такого согласия нет или оно является фиктивным.
Le consentement des futurs conjoints est un des éléments constitutifs du mariage qui peut être annulé si ce consentement fait défaut ou est vicié.
Это положение должно применяться вместе со статьей 44 указанного Закона, которая гласит, что брак может быть заключен в Бельгии, если один из будущих супругов является бельгийцем, проживает в Бельгии на момент заключения брака.
Cette disposition doit être appliquée en colecture avec l'article 44 de ladite loi qui dispose que le mariage peut être conclu en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique, lors de la célébration.
В соответствии со статьями 8 и 9 Семейного кодекса браки заключаются в присутствии должностного лица, регистрирующего акты гражданского состояния, со свободного согласия обоих будущих супругов.
Conformément aux articles 8 et 9 du Code de la famille, les mariages sont contractés devant un officier d'état civil, avec la libre acceptation des deux futurs époux.
Мнением самих будущих супругов не всегда интересуются. В Своде обычаев Дагомеи имеется также положения, касающиеся брака по обмену, вдовства, левирата и наследования.
L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé. Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.
Статья 104 ГКС: уведомление о предполагаемом браке делается лично или посредством представления таких письменных документов, из которых достаточно определенно явствует намерение будущих супругов.
Article 104 SCC: La notification de l'intention de contracter un mariage est faite en personne ou par tout document écrit permettant d'établir avec une certitude suffisante l'intention des futurs conjoints.
Ь) если каждый из будущих супругов удовлетворяет требованиям, предъявляемым к сторонам, заключающим брак, установленным законодательством государства, гражданином которого он/она является.
b) Chacun des futurs époux remplisse les conditions requises pour la célébration du mariage, telles qu'elles sont énoncées par l'État dont l'un ou l'autre est un ressortissant.
а) если каждый из будущих супругов удовлетворяет требованиям, предъявляемым к сторонам, заключающим брак, установленным законодательством Нидерландов, и один из них является гражданином Нидерландов или если его/ее постоянное место проживания находится в Нидерландах; или
a) Chacun des futurs époux remplisse les conditions requises pour la célébration du mariage, énoncées par la législation néerlandaise, l'une de ces conditions étant que l'un des futurs époux aie la nationalité néerlandaise ou que son pays de résidence permanente soit les Pays-Bas; ou
В статье 81 Гражданского кодекса для вступления в брак требуется добровольное согласие будущих супругов.
En vertu de l'article 81 du Code civil, le libre consentement des futurs époux est requis pour conclure un mariage.
Они касаются возраста и согласия будущих супругов.
Elles concernent l'âge et le consentement des futurs époux.
Главным условием заключения брака является взаимное согласие будущих супругов.
La condition préalable essentielle est que le mariage doit être contracté par consentement mutuel des futurs époux.
Личное согласие будущих супругов является вторым основным условием заключения брака.
Le consentement personnel des futurs époux est la deuxième condition de fond du mariage.
Заключение брака без свободного согласия будущих супругов безусловно запрещено.
Contracter un mariage sans le libre consentement des futurs époux est expressément interdit.
Хартия прав человека и национальных меньшинств и гражданских свобод гарантирует право на заключение брака на основе свободного согласия будущих супругов.
La Charte des droits de l'homme, des minorités et des libertés civiles garantit le droit de conclure un mariage fondé sur le libre consentement des futurs époux.
Присутствие двух совершеннолетних свидетелей, находящихся в здравом рассудке, и публичный характер церемонии бракосочетания также направлены на обеспечение свободного согласия будущих супругов.
La présence de deux témoins majeurs et capables de discernement et le caractère public de la cérémonie du mariage ont également pour but de s'assurer du libre consentement des futurs époux.
Брак должен заключаться по взаимному согласию будущих супругов, а муж и жена должны быть равноправными партнерами.
Le mariage doit être conclu avec le libre consentement des futurs époux et il importe que le mari et la femme soient des partenaires égaux.
Однако при этом согласия будущих супругов не требуется.
Toutefois, le consentement des futurs époux est inexistant.
Следует отметить, что эта традиция сохраняется, хотя законодательство Камеруна предписывает получение согласия будущих супругов.
Il convient de relever que cette tradition perdure bien que dans la législation camerounaise le consentement des futurs époux soit exigé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo