Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бульварную прессу" на французский

ВЫ не читаете бульварную прессу?
Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Я читаю бульварную прессу.
J'ai lu la presse people.
Я читаю бульварную прессу.

Другие результаты

Вряд ли они работают в бульварной прессе.
Je ne crois pas qu'ils travaillent pour les journaux.
Это неэтично даже для журналиста бульварной прессы.
Ce n'est pas correct, même pour un journaliste de tabloïd.
Более того, французская пресса посчитала посла жертвой британской бульварной прессы, а не своих собственных постыдных убеждений.
En effet, la presse française a considéré que l'ambassadeur était la victime de la presse tabloïde anglaise, et non de ses sentiments méprisables.
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой.
Il est surtout un nationaliste irréfléchi qui vit dans la crainte de la sournoise presse tabloïde de son pays.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
D'habitude, Madonna fait seulement les gros titres des tabloïds.
Вряд ли они работают в бульварной прессе.
Эти газеты продаются часто по более низкой цене по сравнению с местными, и, согласно некоторым источникам информации, бульварная пресса снижает уровень журналистской этики на ирландском рынке газет.
Celle-ci est souvent vendue à un prix inférieur aux journaux locaux et, selon certaines sources, les tabloïdes en particulier ont fait baisser le niveau éthique de la presse vendue sur le marché irlandais.
Бульварная пресса любит Ганнибала Лектера куда больше, чем похищения пришельцами.
Les journaux à scandale préfèrent encore Hannibal aux ovnis.
Мы возьмем то, что люди считают дешевым бульварным романом между президентом и его бывшим пресс-секретарем, и мы это раскрутим в величайшую историю любви...
Nous allons prendre ce que le public voit comme une affaire bon marché et de mauvais goût entre le président et son ancienne directrice de communication et nous allons le transformer en la plus belle histoire d'amour jamais contée...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 26 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo