Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "было бы серьезное" на французский

И будь я одна, у нас было бы серьезное будущее.
Personne ne m'a jamais fait rire autant que toi.
И будь я одна, у нас было бы серьезное будущее.
Si j'étais seule, on aurait un avenir.
И будь я одна, у нас было бы серьезное будущее.
Si j'étais une femme sans bagages, nous aurions un avenir, tous les deux.

Другие результаты

Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой.
Un tel changement de politique serait une grave erreur.
Обычное судно было бы серьезно повреждено.
Un vaisseau ordinaire aurait essuyé beaucoup de dégâts.
Без обеспечения правосудия усилия в области миростроительства были бы серьезно подорваны.
En l'absence de justice, les efforts de consolidation de la paix seraient gravement compromis.
Отказ предпринять действия по обеспечению эффективного разоружения режима Саддама Хусейна был бы серьезной политической и военной ошибкой.
Ne pas prendre de mesures pour le désarmement effectif du régime de Saddam Hussein aurait été une erreur politique et militaire grave.
Недооценка ее масштабов была бы серьезной ошибкой.
Ce serait une grave erreur que de la sous-estimer.
Соответственно, усилия страны по обеспечению устойчивого развития были бы серьезно подорваны.
Les efforts que le pays déploie en vue d'assurer un développement durable seraient donc gravement compromis.
Просто договоренность о повестке дня последующих встреч была бы серьезным достижением.
S'accorder simplement sur un programme pour des réunions de suivi serait déjà un accomplissement.
Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Mais une démarche en ce sens constituerait une grave erreur stratégique.
Даже если дело было бы серьезно, инспектор никогда бы не сказал.
Si c'était grave, l'inspecteur ne te le dirait pas.
Было бы серьезной ошибкой, если бы давление других событий или приоритетов отвлекло наше внимание от Африки.
Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.
Он был бы серьезным соперником даже для меня.
Même dans ma première élection, il aurait été un défi.
Было бы серьезной ошибкой объяснять нынешний социально-экономический кризис в Центральной Америке лишь последствиями урагана "Митч".
Ce serait une grave erreur que d'imputer la crise économique et sociale actuelle de l'Amérique centrale au seul ouragan Mitch.
Без него у нас были бы серьезные проблемы.
Sans lui, j'avais de sérieux ennuis.
Например, было бы серьезной ошибкой, продать интересы Украины и отменить санкции, наложенные на Россию из-за ошибочного предположения, что помощь Кремля необходима в Сирии.
Il y aurait par exemple une grave erreur à trahir les intérêts de l'Ukraine en levant les sanctions imposées à la Russie, sur la base d'une conception erronée selon laquelle l'assistance du Kremlin serait indispensable en Syrie.
Таким образом, распределение ответственности исключительно среди политических лидеров и высших чиновников на сей раз, было бы серьезной ошибкой.
Ce serait donc une erreur que d'abandonner toutes les responsabilités exclusivement entre les mains des dirigeants politiques.
Было бы серьезной ошибкой полагать, что если бы завтра Государственный совет мира и развития ушел со сцены, то все сразу же наладится и все проблемы будут решены автоматически.
Ce serait une grave erreur de penser que si le Conseil d'État pour la paix et le développement disparaissait de la scène politique demain, soudain tout irait bien et tous les problèmes seraient automatiquement réglés.
Это было бы серьезно, не так ли?
Ce serait grave, n'est-ce pas ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51423. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 335 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo