Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "быть выше сплетен" на французский

Я пытаюсь быть выше сплетен и улыбаться и печь побольше пирогов для церковных собраний.
J'essaie de garder la tête haute, de sourire et de préparer le maximum de tartes pour l'église.

Другие результаты

Вы были бы выше домыслов и сплетен.
Vous ne subirez plus les spéculations et les ragots.
Как я сказал, ставки против вас должны быть выше.
Comme je le disais, les chances contre vous devraient être plus élevées.
Тебе надо просто быть выше этого.
Tu dois juste te montrer la plus forte.
Калий должен быть выше поставьте 20 единиц.
Le niveau de potassium doit être élevé - Mets-en vingts unités.
Репортёры должны быть выше своих гормонов.
Nous devons être plus fortes que nos hormones.
Солидарность народов всегда должна быть выше национального эгоизма.
La solidarité entre les nations doit toujours l'emporter sur l'égoïsme national.
Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше.
En plus, il y a des recherches qui démontrent que les hommes qui veulent vraiment être plus grands.
Ты всегда хочешь быть выше других.
Faut toujours que tu sois mieux que tout le monde.
Есть другая причина почему я должен быть выше в списке.
Une autre raison pour que je sois à la plus haute place de cette liste.
Он должен быть выше СМИ и политиков.
Elle devrait être meilleure que les médias et la politique.
Я устала притворяться что мы должны быть выше их, чтобы выиграть.
J'ai fini de prétendre Que nous devons être meilleurs qu'eux pour gagner.
Борьба с терроризмом должна быть выше личных интересов государств.
La lutte contre le terrorisme doit s'élever au-dessus des intérêts individuels des États.
Право защищать должно быть выше понятия суверенитета.
Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.
Но один не может быть выше другого.
Mais un ne peut être plus "égal" que les autres.
Мне не надо быть выше, Мора.
Je n'ai pas besoin d'être plus grande, Maura.
Мы должны быть выше наших низменных инстинктов.
Nous devons dépasser nos instincts les plus bas, il le faut.
Природа этики такова, что нельзя быть выше неё.
La nature de l'éthique fait que ça ne peut pas être trompé.
На возможной встрече Ципраса и Меркель на этой неделе в Брюсселе, ставки не могут быть выше.
Une réunion aura très probablement lieu entre Tsipras et Merkel cette semaine à Bruxelles, dont l'enjeu se révélera plus élevé que jamais.
Но мы должны быть выше этого.
Mais nous devons faire mieux que ça.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 230. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo