Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "важен" на французский

Предложения

265
117
56
43
35
Для биржевой диаграммы важен порядок рядов данных.
Dans les diagrammes de cours, l'ordre des séries de données est important.
Ты знаешь, как важен четвертый квартал для розницы.
Tu sais combien le quatrième trimestre est important pour le marché.
Что подтверждает как он важен в инфраструктуре ИГИЛ.
Ce qui indique son importance dans l'infrastructure de l'EIIL.
Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
Tu connais le romantisme, l'importance d'un beau geste...
Контроль за деловой этикой важен для поощрения передовой коммерческой практики, транспарентности и снижения риска.
La gestion des questions d'éthique est importante pour la promotion des bonnes pratiques commerciales, de la transparence et de la réduction des risques.
Этот подход важен для нахождения долгосрочных и прочных решений.
Cette approche est importante pour parvenir à des solutions durables et viables.
В этой связи важен вклад, вносимый беспристрастными силами в обеспечение общих основ безопасности.
À cet égard, la contribution apportée par les forces impartiales pour garantir le cadre général de sécurité est importante.
Суверенитет воздушного пространства важен и должен уважаться.
La souveraineté sur l'espace aérien est importante et doit être respectée.
Хотя фактор количества важен, еще большее значение имеет качество.
Si la quantité est importante, la qualité l'est encore plus.
Для правильного назначения важен порядок в списке значений.
L'ordre de la liste de valeurs est important pour une assignation correcte.
Трейлер чертовски важен для выживания фильма.
Un bon trailer est vital pour la survie d'un film.
Поэтому существенно важен аналогичный режим ответственности.
Il est donc essentiel qu'il existe un régime de responsabilité similaire.
Для достижения этой цели важен поиск консенсуса.
À cet égard, la recherche d'un consensus est essentielle pour atteindre cet objectif.
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
C'est pourquoi l'ordinateur à 100 dollars est si important.
Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
C'est pour cela que le traité de Lisbonne est si important.
Для них всех доступ к последовательности генома важен.
L'accès au séquençage du génome est crucial pour chacun d'entre eux.
Значит, район важен для субъекта.
Il pourrait être le quartier qui est important pour lui.
Я думаю, капитализм гораздо более важен, чем демократия.
Je crois que le capitalisme est beaucoup plus importante que la démocratie.
Для меня важен только мой бар и моя семья.
Je m'occupe juste de mon bar et de ma famille.
Отмечалось, что характер этих отношений важен для создания эффективного механизма подотчетности.
On a fait observer que la nature de cette relation joue un rôle déterminant dans la mise en place d'un mécanisme de responsabilisation efficace.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1382. Точных совпадений: 1382. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo