Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "важное значение имеет" на французский

il importe
importance
est important est indispensable est essentielle il importait
est importante
une importance cruciale
essentiel que
est essentiel
haute importance
est cruciale
sont essentielles

Предложения

108
96
76
76
68
56
50
В этих условиях важное значение имеет работа ЮНСИТРАЛ по подготовке нового международно-правового акта.
C'est dans ce contexte que les travaux de la CNUDCI visant à élaborer un nouvel instrument international prennent toute leur importance.
Например, для целей таможенного контроля важное значение имеет установление серийного номера.
Ainsi, le numéro d'enregistrement est important pour le contrôle douanier.
Для уменьшения уязвимости потребителей важное значение имеет замещение источников энергии.
Il est important de recourir à des sources d'énergie de substitution pour réduire la vulnérabilité des consommateurs.
Очень важное значение имеет дальнейшее международное сотрудничество в области космической науки и техники.
Il est indispensable de poursuivre la coopération internationale dans le domaine des sciences et des technologies spatiales.
Критически важное значение имеет аналитическая и организационная поддержка.
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
Также важное значение имеет повышение транспарентности процесса установления стандартов правительствами и частным сектором.
Il est également important que les gouvernements et le secteur privé affichent une transparence accrue dans le processus d'élaboration de normes.
Для эффективного поощрения и защиты прав человека важное значение имеет углубление диалога и расширение сотрудничества.
Si l'on veut réellement promouvoir et protéger les droits de l'homme, il est important de renforcer le dialogue et la coopération.
В этой связи важное значение имеет степень детализации.
Dans ce cas, le degré de précision serait important.
Поэтому важное значение имеет своевременное и полное осуществление резолюции.
Il importe par conséquent d'appliquer pleinement et sans délai ladite résolution.
В этой связи важное значение имеет План действий по осуществлению Венской декларации.
Les plans d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration de Vienne étaient importants à cet égard.
Для стандартной продукции критически важное значение имеет ценовая конкуренция.
La concurrence en matière de prix est particulièrement critique pour les produits standard.
Для нас наиболее важное значение имеет конечный результат.
Pour nous, c'est le résultat final qui compte.
В этом отношении важное значение имеет рассмотрение финансовых механизмов.
À cet égard, il était important d'envisager des mécanismes financiers.
В Нидерландах важное значение имеет более широкое экономическое воздействие транспорта.
Les incidences économiques plus vastes des transports constituent un enjeu important aux Pays-Bas.
Для обеспечения соблюдения действующих правил важное значение имеет и сотрудничество между государствами.
La coopération entre les États est également très importante dans le domaine de la répression.
Весьма важное значение имеет общая статья З Женевских конвенций.
L'article 3 commun aux Conventions de Genève est aussi très important.
При этом важное значение имеет поддержка и влияние Совета Безопасности и государств-членов.
En pareil cas, l'appui et l'influence du Conseil de sécurité et des États Membres jouent un rôle essentiel.
В период создания и/или укрепления гражданского общества важное значение имеет демократизация страны.
La démocratisation du pays grâce à la création et/ou au renforcement de la société civile est d'importance cruciale.
В этом контексте важное значение имеет вклад МООНСГ.
Dans ce cadre, l'apport de la MINUSTAH est nécessaire.
Кроме того, важное значение имеет включение в резолюции о деколонизации информации о рекомендациях региональных семинаров.
En outre, il est important d'y inclure des renseignements sur les recommandations formulées par les séminaires régionaux et dans les résolutions relatives à la décolonisation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 811. Точных совпадений: 811. Затраченное время: 234 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo