Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "венчурным капиталом" на французский

capital-risque
В 1996-1999 годах «Юг-Север» направила также миссию в Никарагуа по приглашению Организации Объединенных Наций, с тем чтобы изучить вопрос развития в Латинской Америке и предложить свой опыт, связанный с местным венчурным капиталом.
Par ailleurs, en 1996-1999, l'Initiative Sud-Nord a dépêché une mission au Nicaragua, à l'invitation de l'ONU, pour s'informer des spécificités du développement en Amérique latine et mettre à disposition son expérience en matière de fonds de capital-risque locaux.
Другим объектом внимания является венчурная филантропия, привлекающая потенциальных доноров, которые хотят поставить свое умение обращаться с венчурным капиталом на службу своим филантропическим интересам.
Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.
Этот департамент отвечает за регулирование деятельности инвестиционных банков, лизинговых компаний, учетных домов, ипотечных компаний и компаний с венчурным капиталом.
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
И это потому что искоренение болезни все еще является венчурным капиталом национального здоровья.
C'est parce que l'éradication de maladie reste encore l'entreprise risquée de la santé publique.
Это фирма с венчурным капиталом в Гонконге.
C'est une société de capital de Hong-Kong.
Ну, так, деньги пришли от Морпарк Капитал, который является венчурным капиталом холдинга
Donc l'argent est venu de Moorpark Capital, qui est la branche capital-risque de la compagnie
Ряд ведущих корпораций страны, таких, как "Федерал экспресс", "Майкрософт" и "Интел", на этапе своего становления пользовались венчурным капиталом, что свидетельствует о важности подобных фондов для экономики страны.
Certaines des principales sociétés du pays - Federal Express, Microsoft et Intel, parmi d'autres - ont bénéficié à leurs débuts de ce type de financement, ce qui montre le rôle non négligeable que les fonds de capital-risque jouent dans l'économie.
Так что эти SBIR и SDTR программы, которые предоставляют небольшим компаниям начальное финансирование были не только очень важными по сравнению с частным венчурным капиталом, но также становились всё более важными.
Donc ces programmes SBIR et SDTR, qui donnent aux petites compagnies une finance à un stade précoce n'ont pas été seulement extrêmement importants comparés aux investisseurs en capital-risque privés, mais ils sont aussi devenus de plus en plus nombreux.
Ведущие специалисты в области программного обеспечения с открытыми исходными кодами могут иметь доступ к финансированию и привлекать внимание инвесторов, работающих с венчурным капиталом.
C'est pourquoi l'espoir d'améliorer leurs perspectives de carrière peut figurer en bonne place parmi les motivations qui incitent les programmeurs à apporter leur contribution.
Настоящим краудфандингом (или долевым краудфандингом) называют деятельность интернет-платформ, которые продают доли в стартап-компаниях напрямую большому числу мелких инвесторов в обход традиционных схем, связанных с венчурным капиталом и инвестиционным банкингом.
Le véritable crowdfunding, ou financement participatif par actions, se réfère à des activités de plates-formes en ligne qui vendent des actions des start-ups directement à un grand nombre de petits investisseurs, en contournant les entreprises traditionnelles de capital-risque ou les banques d'investissement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo