Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "верно" на французский

Предложения

Совершенно по-другому, верно? Вы готовы купить мой компьютер.
Rien à voir non ? Vous êtes prêt à m'acheter un ordinateur.
Кровь Дэймона сделала её вампиром, верно?
Le sang de Damon a fait d'elle un vampire, pas vrai ?
Это также верно при постановке политических целей.
Il en est de même lorsqu'il s'agit de fixer des objectifs politiques.
Во-вторых, в докладе верно отражена озабоченность международного сообщества отсутствием единого видения путей устранения угроз.
Deuxièmement, le rapport rend fidèlement compte de l'inquiétude de la communauté internationale devant l'absence d'une vision commune pour éliminer les menaces.
По сути, он сказал верно: палестинские женщины страдают.
En fait, sa remarque est des plus pertinentes : actuellement, les femmes palestiniennes souffrent.
Заявление г-на Човича не совсем верно.
La remarque de M. Čović n'est pas tout à fait exacte.
Если это предположение верно, помилуй, Господь, Совет Безопасности.
Si cette hypothèse était correcte, que Dieu bénisse le Conseil de sécurité.
Доклад верно ориентирует международное сообщество на необходимость решения назревших проблем ракетного распространения.
Le rapport insiste à juste titre sur le fait que la communauté internationale doit régler les problèmes posés par la prolifération des missiles.
Если я верно помню... Боже...
Ça doit être dans cette boîte... si je me rappelle bien.
Вы служили стране долго и верно.
Vous avez servi le royaume longuement et fidèlement.
Вообще-то, это не совсем верно.
En fait, ce n'est pas tout à fait correct.
Моё заключение верно, доктор Маркус.
C'est ma conclusion aussi, professeure Marcus.
Всё верно, но так жить нельзя.
C'est vrai, mais tu peux pas vivre comme ça.
Ну, чутье Гиббса было верно.
Alors, l'instinct de Gibbs était bon.
И она верно приняла моё предложение отвезти её домой.
Ensuite elle a judicieusement accepté mon offre de la reconduire chez elle.
Что не совсем верно по двум причинам.
Ce qui n'est pas exact sur deux points.
Как, верно сказала моя жена Глория.
Ma ravissante épouse Gloria m'a bien dit que c'était de ma faute.
Показывать фотографии по одной последовательно наиболее верно.
Montrer une photo à chaque fois est plus correct.
Абсолютно верно, что НАФТА было ошибкой.
Il est tout à fait vrai que NAFTA était une erreur.
Читается она быстро, это верно.
Ça se lit vite, c'est vrai.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11922. Точных совпадений: 11922. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo