Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вероятность" на французский

probabilité
risque
possibilité
chance
éventualité
vraisemblance
les risques les probabilités probable possible risquent
improbable
perspectives
susceptible
risquaient

Предложения

Более высокий уровень образования снижает вероятность попадания в нищету в пожилом возрасте.
La probabilité de sombrer dans la pauvreté pour les personnes âgées diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Même une infime probabilité de catastrophe mondiale est inacceptable.
Почка вашего брата снизила бы вероятность отторжения до 90%.
Le risque de rejet serait réduit de 90 % avec un rein de votre frère.
Игра Янкиз, Эмпайр-стейт-билдинг, метро, вероятность низкая.
Match des Yankees, Empire State Building, Le réseau de métro, risque minimal pour tous.
Есть небольшая вероятность, что мы поймали не того парня.
Il y a une petite possibilité que nous ayons capturé l'homme erroné.
Есть... небольшая вероятность, что ракета пересекла границу.
Il y a une... petite possibilité que le missile ait franchi la frontière.
Соответствие текста статьи 5 тексту проекта руководства уменьшает вероятность возникновения путаницы.
Une harmonisation du texte de l'article 5 et de celui du projet de guide réduirait le risque de confusion.
Такая норма существенно уменьшит вероятность одностороннего вмешательства.
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
Вы знаете вероятность обнаружения его ребят.
Vous connaissez les chances qu'on a de retrouver ses fils.
Такое ходатайство допустимо при условии, что оно достаточно обосновано и указывает на вероятность совершения преступления.
Une telle plainte est recevable dès lors qu'elle est suffisamment motivée et rend probable la commission d'une infraction.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Aussi la probabilité d'un effondrement de la zone euro augmente.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
C'est cette perspective qui secoue les gouvernements de Washington à Beijing.
Перспектива многочисленных референдумов по конституции Европейского Союза существенно повлияла на вероятность ее ратификации.
La perspective de multiples référendums sur la Constitution de l'Union européenne a considérablement modifié ses chances de ratification.
В любом случае вероятность была 50%.
La probabilité était de 50 % de toute façon.
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален.
Car le risque, la forte probabilité d'un changement climatique est réelle.
И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
Et on pouvait définir une équation permettant de prévoir la probabilité d'une attaque.
Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
Ceci suggère que la probabilité de voir la vie apparaître est assez haute.
Причина в том, что люди оценивают вероятность не так.
La raison est que ce n'est pas comme ça que les gens calculent des probabilités.
Наверняка знать невозможно, но вероятность есть.
On ne peut pas en être certain, mais on peut le supposer, oui.
Вместе с тем вероятность нарушения в отдельных случаях этих прав существует.
Bien entendu, il se peut que quelques cas isolés de violation de ces droits existent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3089. Точных совпадений: 3089. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo