Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: взял на себя
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "взял" на французский

Предложения

Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Mon chat a pris l'habitude de se promener sur mon clavier d'ordinateur.
Нет, он взял Чарджер несколько дней назад.
Non, il... Il a pris la Charger il y a quelque jours.
Я взял комнату, но не деньги.
J'ai pris la chambre, mais pas l'argent.
Потому, я взял несколько уроков гольфа...
Et bien, j'ai pris quelques cours de golf...
Ты взял меня за руку и мы прогуливались.
Tu as pris ma main et tu l'as serrée très fort.
Ты взял кое-что принадлежащее нам, парень.
Tu as pris quelque chose qui était à nous, fiston.
Но один выжил и взял устройства.
Mais l'autre a survécu et a pris le dispositif.
Жак взял на практику бывшего заключенного.
Un jeune en réinsertion que Jacques a pris en stage.
Кроатон взял твоё тело под контроль.
Croatoan a pris le contrôle de ton corps.
Я взял двухнедельный перерыв на кофе и никто не заметил.
J'ai pris deux semaines de repos et personne ne l'a remarqué.
Но на втором круге слепой взял две виноградины.
Mais au deuxième coup, l'aveugle a pris deux grains.
Я взял эту лошадь у моря.
J'ai pris ce cheval à la mer.
Рано утром он взял джип и куда-то поехал.
Il a pris la jeep à l'aube et s'est en allé quelque part.
Человек убил помощника Ламара и взял его машину.
Un homme a tué l'adjoint Lamar et a pris sa voiture.
Молодой человек перед входом взял его у меня.
Mais un gentil jeune homme me l'a pris avant d'embarquer.
Кто-то еще был здесь и взял ее чемодан.
Quelqu'un d'autre était ici, et a pris sa valise.
Он взял фамилию матери после развода.
Il a pris le nom de sa mère au divorce.
Следовательно, он взял лошадь и сбежал.
Alors il a pris un cheval et s'est enfui.
Он взял выходной забрать деньги из банка.
Il a pris la journée pour chercher son coffre à la banque.
Кто-то по ошибке взял мои туфли.
Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9398. Точных совпадений: 9398. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo