Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "видов оружия массового уничтожения" на французский

Предложения

Сценарии возможных последствий применения ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения действительно ужасающие.
Les scénarios évoquant les conséquences possibles de l'emploi d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sont véritablement effrayants.
Бангладеш отказалась от всех видов оружия массового уничтожения - биологического, химического и ядерного.
Le Bangladesh a renoncé à toutes les armes de destruction massive - biologiques, chimiques et nucléaires.
Достигнут определенный прогресс в ликвидации других видов оружия массового уничтожения.
Des progrès ont été enregistrés en ce qui concerne l'élimination d'autres armes de destruction massive.
Соединенные Штаты продолжают рассматривать противодействие распространению всех видов оружия массового уничтожения приоритетной задачей.
Les États-Unis continuent d'accorder la plus haute priorité à la lutte contre la prolifération de toutes les armes de destruction massive.
Для ликвидации всех видов оружия массового уничтожения под строгим международным контролем необходимо соблюдение Договора и принятие действенных мер.
L'élimination de toutes les armes de destruction massive soumise à une vérification internationale rigoureuse exige le respect du Traité et l'approbation de mesures efficaces.
Канада считает также, что международному сообществу необходимо помнить о цели полной ликвидации ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения.
Le Canada est également d'avis que la communauté internationale ne doit pas perdre de vue l'objectif d'éliminer complètement les armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
Завтра днем мы продолжим наши тематические обсуждения по вопросам, касающимся других видов оружия массового уничтожения и космического пространства.
Nous procéderons demain après-midi au débat thématique sur la question des autres armes de destruction massive et de l'espace.
Поэтому мы подчеркиваем значение ликвидации всех видов ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения.
Par conséquent, nous tenons à souligner qu'il importe d'éliminer tous les types d'armes nucléaires et les armes de destruction massive.
Подлинный мир будет достигнут благодаря прекращению гонки вооружений в регионе и ликвидации всех видов оружия массового уничтожения на Ближнем Востоке.
Une paix véritable sera instaurée si la région est exempte de la course aux armements et si l'on élimine toutes les armes de destruction massive du Moyen-Orient.
Наша Комиссия должна будет также принять руководящие принципы по окончательной ликвидации ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения.
Cette Commission devra également adopter des principes directeurs concernant l'élimination, une fois pour toutes, des armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
Необходимо сохранить суверенитет, политическое единство и территориальную целостность Ирака и освободить его территорию от всех видов оружия массового уничтожения.
L'Iraq doit conserver sa souveraineté, son unité politique et son intégrité territoriale, et être débarrassé de toutes ses armes de destruction massive.
Вместе с миллионами людей на нашей планете они хотят мирного разоружения Ирака и ликвидации им всех видов оружия массового уничтожения.
Avec des millions de personnes à travers le monde, ils ont dit qu'ils souhaitaient que l'Iraq soit désarmé pacifiquement de toutes armes de destruction massive.
Мир провозгласил правовые договоры, запрещающие производство других видов оружия массового уничтожения, их применение или угрозу их применения.
Dans le monde ont été promulgués des traités juridiques qui interdisent l'emploi, la menace et la production d'autres armes de destruction massive.
Помимо терроризма, одной из величайших угроз в мире является распространение ядерного и других видов оружия массового уничтожения.
Outre le terrorisme, l'une des plus grandes menaces au monde est la prolifération des armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
Более того, мы преисполнены решимости добиться полной ликвидации всех видов оружия массового уничтожения.
Qui plus est, nous sommes déterminés à parvenir à l'élimination totale des armes de destruction massive.
Мы призываем Совет продолжать усилия в направлении ликвидации всех видов оружия массового уничтожения на всем Ближнем Востоке в осуществление пункта 14 резолюции 687.
Nous prions instamment le Conseil de continuer d'oeuvrer aux fins de l'élimination de toutes les armes de destruction massive au Moyen-Orient, conformément au paragraphe 14 de la résolution 687.
В результате столь мрачной картины сохраняется угроза ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения.
Conséquence de ce sombre tableau : la menace des armes nucléaires et des autres armes de destruction massive reste entière.
С тех пор Андорра продолжала свою работу и достигла значительного прогресса в области борьбы с распространением всех видов оружия массового уничтожения.
Depuis, l'Andorre a continué de travailler et a réalisé d'importants progrès pour poursuivre la lutte contre la prolifération de toutes les armes de destruction massive.
Наша страна является участницей основных международных договоренностей в области ядерного разоружения и других видов оружия массового уничтожения.
Notre pays est Partie aux principaux instruments internationaux relatifs au désarmement et aux autres armes de destruction massive.
Мы полны решимости содействовать полному вступлению в силу и совершенствованию механизмов нераспространения ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения.
Nous souhaitons souligner notre détermination à appuyer la pleine entrée en vigueur et le perfectionnement des instruments et mécanismes de non-prolifération des armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 298. Точных совпадений: 298. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo