Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "виду, говоря, что мир все" на французский

Что вы имеете в виду, говоря, что мир все узнает после вашего самоубийства?
Que voulez vous dire par le monde saura après vous être suicidé ?

Другие результаты

Я начинаю понимать, что ты имел в виду, говоря, что федералы не будут помогать.
Je commence à voir ce que tu veux dire par 'les fédéraux ne nous aident pas'.
Что Бриджет имела в виду, говоря, что на этот раз вляпалась серьезно?
Qu'est ce que Bridget veut dire par "J'ai vraiment foiré cette fois"?
Теперь я понимаю, что имел в виду Магнус, говоря, что здесь, вдали от всего мира, есть своя романтика.
Je comprends ce que Magnus voulait dire, il y a une sorte de romantisme dans l'isolement ici.
Что вы имеете в виду, говоря, что сознание носителя утрачивалось?
Que voulez-vous dire, avec les rats, la conscience de l'hôte était perdue ?
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание.
C'est ce qu'elle veut transmettre lorsqu'elle prêche la tolérance et la compréhension mutuelle.
Что ты имеешь в виду, говоря, что она не позволила бы остановиться?
Comment ça, elle ne nous laisserait pas nous arrêter ?
Именно это, я имел в виду, говоря, что это история от "матери".
En conclusion... c'est la "mère" qui m'a parlé.
Шесть минут, говори, что хочешь.
Six minutes, tu dis ce que tu veux.
Что Словакия имеет в виду, говоря, что она связана международными соглашениями, предусматривающими оказание правовой помощи «достаточно большому числу государств»?
Comment faut-il comprendre la déclaration de la Slovaquie selon laquelle elle est liée avec « nombre d'États » par les accords internationaux d'entraide judiciaire?
Что ты имеешь в виду, говоря, что это старый косяк?
Qu'est-ce que ça veut dire c'était un vieux joint?
Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь справиться с этим?
Comment ça, tu peux pas gérer ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что подходящего тут нет?
Qu'est ce que tu veux dire ?
Что вы имели в виду, говоря, что оно "оформлено"?
Vous entendiez quoi par "exécuté" ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что ты была групи?
Tu veux dire quoi, groupie?
Что ты имеешь в виду, говоря, что можешь защитить меня?
Comment ça tu dois me protéger ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что мы не можем найти другую счастливую пару?
Comment ça, on ne peut pas trouver un autre couple réussi ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что он не смог приехать?
Pourquoi il n'a pas pu faire le voyage ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь найти ее?
Comment ça tu ne la trouves pas ?
Что ты имеешь в виду, говоря, что он не тот парень?
Comment ça, ce n'est pas lui ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1321546. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1005 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo