Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вместо жизни" на французский

Они предпочитают разрушение созиданию, ненависть сотрудничеству и смерть вместо жизни.
Il préfère détruire plutôt que construire, haïr plutôt que coopérer, et tuer plutôt que vivre.
На прошлой неделе он предпочел ожерелье вместо жизни человека.
La semaine dernière, il a choisi un collier plutôt qu'une vie.
Я не буду выбирать смерть вместо жизни.
Je fais passer les vivants avant les morts.

Другие результаты

С кем ты хочешь прожить вместе жизнь?
Avec qui passerais-tu ta vie ? Anne.
Вопрос в том, достаточно ли, чтобы провести вместе жизнь?
la question est : m'aime tu suffisamment pour passer une vie avec moi?
И тут до меня дошло: двое решили прожить вместе жизнь... а я не могла добиться, чтобы мой мужчина подписал открытку вместе со мной.
Et soudain, ça m'a frappée : deux personnes s'engageaient pour la vie et je n'avais même pas pu le convaincre de signer ma carte!
Мы не будем вместе всю жизнь.
On va pas rester ensemble toute notre vie.
Леонард и Эйдора прожили вместе счастливую жизнь.
Leonard Zelig et Eudora Fletcher... vécurent de belles années ensemble.
Они развиваются в органы и вместе дают жизнь.
Ils forment des organes et s'unissent pour produire de la vie.
И с лекарствами мы проживем вместе долгую жизнь.
Avec ses médicaments, nous allons vivre très longtemps ensemble.
Постройте вместе новую жизнь, подальше от Франции.
Refaites votre vie tous les deux, loin de France.
Мы могли бы прожить жизнь вместе, прекрасную жизнь.
Nous pourrions avoir une vie ensemble, une belle vie.
А потом они будут вместе до конца жизни.
Ensuite, selon la coutume, ils restent ensemble pour la vie.
Мы можем выбрать жизнь вместо страха.
Nous pouvons choisir la vie plutôt que la peur.
Он говорил, что одной жизни вместе не достаточно.
Il m'a dit qu'une vie ensemble n'était pas suffisante.
Просто два взрослых человека приняли решение прожить свою жизнь вместе.
C'est deux personnes d'âge mûr prenant la décision importante de passer toute leur vie ensemble.
Давай отпразднуем первый год наших оставшихся жизней вместе.
Allons célébrer la première année du reste de notre vie ensemble.
Мы будем вместе до конца жизни.
On va être ensemble pour le reste de nos vies.
Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого.
Ils voulaient une simple vie ensemble qui ne soit pas compliquée.
Согласно письмам, вы планировали жизнь вместе.
D'après les e-mails, vous prévoyiez de vivre ensemble.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1119. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo