Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вносить конструктивный вклад" на французский

apporter une contribution constructive
contribuer de manière constructive
contribuer de façon constructive
contribuer constructivement
contribuer de façon positive
Мы с удовлетворением отмечаем желание хорватских руководителей вносить конструктивный вклад в мирный процесс.
La volonté des dirigeants croates d'apporter une contribution constructive au processus de paix est tout à fait louable.
Г-н Председатель, нам было очень приятно вносить конструктивный вклад в ту работу, которую мы проводим по Вашей инициативе.
Monsieur le Président, nous avons été heureux d'apporter une contribution constructive à ce travail entrepris à votre initiative.
Правительство Канады придает огромное значение мандату и целям нового Совета по правам человека и с нетерпением ожидает возможности вносить конструктивный вклад в их реализацию.
Le Gouvernement du Canada attache une grande importance au mandat et aux objectifs du nouveau Conseil des droits de l'homme, et est déterminé à contribuer de manière constructive à leur réalisation.
В ходе своего двухлетнего срока в Совете Аргентина делала все возможное для того, чтобы вносить конструктивный вклад в процесс принятия решений и достижение консенсуса по всем вопросам, стоящим на повестке дня Совета.
Au cours de ses deux années de mandat, l'Argentine a tout mis en oeuvre pour contribuer de manière constructive à la prise de décisions et à la recherche de consensus sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil.
Мы полны решимости и дальше вносить конструктивный вклад в процесс обзора ДНЯО.
Nous sommes déterminés à contribuer de façon constructive au processus d'examen du TNP.
Предполагается, что Миссия достигнет своей цели в том случае, если местные, региональные и международные стороны будут готовы продолжать вносить конструктивный вклад в мирный процесс.
La Mission devrait atteindre son objectif si les partenaires locaux, régionaux et internationaux sont disposés à continuer de contribuer de façon constructive au processus de paix.
Мы будем продолжать вносить конструктивный вклад в решение остающихся на повестке дня боснийского урегулирования проблем.
Nous continuerons d'apporter une contribution constructive au règlement des problèmes encore en attente dans la question bosniaque.
Приветствуя в принципе идею создания групп друзей в конкретных конфликтных ситуациях, мы считаем, что такие группы должны быть открыты для всех, кто вносит и может вносить конструктивный вклад в урегулирование конфликтов.
En applaudissant en principe à l'idée d'établir des groupes d'amis pour des situations de conflits spécifiques, nous considérons que ces groupes devraient être ouverts à tous ceux qui apportent ou peuvent apporter une contribution constructive au règlement d'un conflit.
Моя делегация также хотела бы отметить его постоянную приверженность обеспечению того, чтобы подготовительный процесс проходил транспарентно, открыто и на основе всеобщего участия, и заверяет его в том, что мы готовы поддерживать его и назначенных посредников и вносить конструктивный вклад в работу.
Ma délégation souhaite également le féliciter pour son attachement constant à ce que le processus préparatoire se déroule dans la transparence, l'ouverture et la non-exclusion, et lui apporte son soutien, ainsi qu'aux facilitateurs qui ont été nommés pour apporter une contribution constructive.
Они хотят также мира и свободы, чтобы у них тоже была возможность наслаждаться своими неотъемлемыми правами человека и взрослеть для того, чтобы затем вносить конструктивный вклад в будущее своей нации.
Ils n'aspirent qu'à la paix et à la liberté, afin que, eux aussi, jouissent de leurs droits humains inaliénables et qu'une fois adultes, ils puissent contribuer de manière constructive à l'avenir de leur nation.
Сама Хорватия кровно заинтересована в том, чтобы жить бок о бок с соседними государствами, где царят мир и процветание, и мы будем стремиться вносить конструктивный вклад в развитие сотрудничества и в обеспечение благополучия в регионе.
La Croatie a tout intérêt à vivre côte à côte avec des voisins pacifiques et prospères, et nous nous efforcerons d'apporter une contribution constructive à la promotion de la coopération et du bien-être dans la région.
Аргентина выражает свою решимость вносить конструктивный вклад в выработку решений, касающихся этого важного вопроса.
Elle se déclare résolue à contribuer de manière constructive à l'élaboration des résolutions relatives à cette importante question.
Государства - члены Европейского союза готовы вносить конструктивный вклад в данный процесс.
Les États membres de l'Union européenne sont disposés à contribuer d'une manière constructive à ce processus.
Малайзия активно участвовала в первой сессии Специального комитета и намерена и дальше вносить конструктивный вклад в дискуссии по данному вопросу.
La Malaisie a participé activement à la première session du Comité spécial et entend continuer à contribuer constructivement au débat sur le problème.
В этой связи Япония будет продолжать вносить конструктивный вклад в развитие технического сотрудничества в этой области.
Le Japon entend continuer à agir en faveur de la coopération technique dans ce domaine.
Оно свидетельствует о готовности сторон вносить конструктивный вклад в работу в тех областях, которые представляют основной интерес.
Elle montre que les parties sont prêtes à engager un dialogue constructif sur les domaines de préoccupation essentiels.
Мы настроены продолжать вносить конструктивный вклад в решение остающихся на повестке дня боснийского урегулирования проблем.
Nous sommes prêts à continuer à contribuer de manière positive au règlement des questions restantes à l'ordre du jour du processus de règlement bosniaque.
Укрепление партнерства в сфере развития посредством реализации Цели 8 позволит Рабочей группе вносить конструктивный вклад в работу соответствующих международных и региональных организаций.
Le renforcement des partenariats pour le développement, par la réalisation de l'objectif 8, donnerait au Groupe de travail la possibilité de contribuer de manière constructive aux travaux des organisations internationales et régionales concernées.
ЮНОПС стремится вносить конструктивный вклад в качестве партнера в осуществление процесса реформы Организации Объединенных Наций.
Le Bureau s'applique à jouer un rôle constructif dans le processus de réforme de l'Organisation des Nations Unies.
Мы по-прежнему сохраняем приверженность Дохинской повестке дня в области развития и будем вносить конструктивный вклад в процесс переговоров.
Nous demeurons pleinement attachés au Programme de Doha pour le développement et nous contribuerons à ces négociations de manière constructive.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo