Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "воздушного наблюдения с вертолетов" на французский

Некоторые государства сообщили, что мониторинг также ведется путем сбора агентурных данных и поддержания правопорядка силами общин через информационные сети с помощью наземного патрулирования и в некоторых особых случаях - путем воздушного наблюдения с вертолетов.
Certains ont également indiqué qu'ils avaient recours à la surveillance humaine, à la surveillance de proximité, à des réseaux d'information, à des patrouilles sur le terrain et, ponctuellement, dans certains cas précis, à la surveillance par hélicoptère.
Ряд государств неизменно сообщали о мониторинге путем сбора агентурных данных и поддержания правопорядка силами общин, через информационные сети, с помощью наземного патрулирования и, в конкретных и отдельных случаях - путем воздушного наблюдения с вертолетов.
En ce qui concerne les mécanismes utilisés pour surveiller les cultures illicites, les levés au sol étaient la méthode la plus souvent mentionnée par les États tout au long des cycles de collecte d'informations, suivie par la photographie aérienne et les images satellite

Другие результаты

Стороны также отметили необходимость стандартизации воздушных наблюдений с учетом того, что системы воздушного наблюдения по-прежнему остаются примитивными и масштабы наблюдения за атмосферными газовыми примесями являются недостаточными.
Des Parties ont indiqué qu'il fallait s'employer plus activement à normaliser les systèmes d'observation aérienne parce que les systèmes actuels sont encore rudimentaires et que les gaz rares présents dans l'atmosphère ne font pas l'objet d'une observation suffisante.
В ходе инспекций активно используются вертолеты и самолеты, в том числе для целей воздушного наблюдения.
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
Мы осуществляем воздушное наблюдение за границей и перебрасываем на вертолетах военные подразделения.
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
Плюс служба безопасности ООН, плюс полицейские машины, плюс наблюдение с вертолетов.
Plus la sécurité des Nations Unies, plus les voitures de police, plus les patrouilles de l'hélicoptère.
10 м. два инспектора вылетели из аэропорта им. Рашида на борту вертолета, который должен был в рамках воздушного наблюдения пролететь над территорией, занимаемой Северной нефтяной компанией, подведомственной министерству нефти.
À 8 h 10, deux inspecteurs ont quitté l'aéroport Al-Rachid à bord d'un hélicoptère pour effectuer un vol de reconnaissance au-dessus du site de la Compagnie pétrolière du Nord, qui relève du Ministère du pétrole.
Ряд государств последовательно сообщали о мониторинге посредством опроса людей, организации полицейского патрулирования на уровне общин, информационных сетей, наземного патрулирования и наблюдения с вертолетов.
Certains États ont régulièrement mentionné le renseignement humain, la police de proximité, les réseaux d'information, les patrouilles terrestres et la surveillance par hélicoptère.
Одной из приоритетных задач по-прежнему является укрепление потенциала воздушного наблюдения миссии.
Doter la Force des moyens de surveillance aérienne renforcés dont elle a besoin demeure une priorité.
Продолжаются усилия по укреплению потенциала воздушного наблюдения, в котором нуждаются Силы.
On s'efforce actuellement de doter la Force des moyens de surveillance aérienne renforcés dont elle a besoin.
Подключайте воздушное наблюдение, тепловое отображение.
Faisons une surveillance aérienne à images thermique.
Запрос скорой помощи, а также воздушного наблюдения наших 20.
Demandons une ambulance, ainsi qu'une surveillance aérienne du quartier.
В ходе воздушного наблюдения инспекторы пользовались видеокамерами и фотоаппаратами.
L'équipe a utilisé durant son opération de reconnaissance des caméras vidéo et photographiques.
Потенциал воздушного наблюдения Комиссии имеет важное значение для выполнения возложенных на нее задач.
La capacité aérienne de la Commission était un aspect important de la mission.
Королевские малайзийские военно-морские силы и военно-воздушные силы обеспечивают морское и воздушное наблюдение.
La marine et l'aviation royales malaisiennes assurent la surveillance des mers et des airs.
Особое внимание уделяется также повышению потенциала пограничных служб на море, а также воздушному наблюдению.
On attache également une importance particulière au renforcement de la capacité de contrôle aux frontières en mer ainsi qu'à la surveillance aérienne.
Поскольку такая информация была недостаточной и не было технических средств воздушного наблюдения, МООНРЗС не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть эти обвинения.
Faute d'informations et de matériel technique de surveillance aérienne, la MINURSO n'a pu ni confirmer ni infirmer la réalité de l'incident.
Кроме того, согласие Ирака на осуществление воздушного наблюдения над его территорией и на проведение собеседований с учеными без свидетелей, а также назначение им второй комиссии для поиска соответствующей документации являются весьма позитивными шагами.
De même, l'acceptation par l'Iraq des vols de surveillance aérienne et la réalisation d'entretiens sans témoins avec des scientifiques, ainsi que la nomination d'une seconde commission afin de rechercher une documentation pertinente, sont des faits encourageants.
Наращивание потенциала воздушного наблюдения благодаря этим новым платформам дает ЮНМОВИК и МАГАТЭ дополнительные средства, позволяющие им усилить свою деятельность и проконтролировать выполнение Ираком своих обязанностей.
Ces capacités accrues de surveillance aérienne offrent à la Commission et à l'AIEA de nouveaux outils leur permettant de renforcer leurs opérations et de vérifier si l'Iraq s'acquitte effectivement de ses obligations.
Мы повысили уровень угрозы до оранжевого, удвоили воздушное наблюдение и охрану на международных пунктах.
On est passé en alerte orange, doublée la surveillance aérienne et la sécurité des aéroports.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 327. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo