Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вооружениями" на французский

armement
armes
weapons
désarmement

Предложения

К этим инструментам относятся соглашения о контроле над вооружениями, нераспространении и разоружении.
Ces instruments comprennent des accords relatifs à la maîtrise des armes, à la non-prolifération et au désarmement.
Производится меньше мин, и почти полностью прекратилась торговля этими опасными вооружениями.
On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.
Во многих отношениях международные режимы разоружения и контроля над вооружениями оказались под угрозой.
Les régimes de contrôle des armes et de désarmement international ont été remis en cause à plusieurs égards.
Этот факт признан в различных конвенциях по контролю над вооружениями и разоружению.
Ce fait a été largement reconnu par diverses conventions sur le contrôle des armes et le désarmement.
Он содействует и подчеркивает важность многосторонности в области контроля над вооружениями и разоружения.
Il favorise et souligne l'importance du multilatéralisme dans le domaine de la maîtrise des armes et du désarmement.
На Первый комитет возложена задача способствовать международной безопасности и контролю над вооружениями.
La Première Commission a pour tâche de contribuer à la sécurité internationale et au contrôle des armes.
Действуют режимы в области безопасности и контроля над вооружениями.
Des régimes de sécurité et de contrôle des armes sont en place.
Содержание многосторонних договоров по разоружению и контролю над вооружениями прежде всего направлено на предотвращение обладания государствами оружием массового уничтожения.
Les traités de désarmement multilatéral et de maîtrise des armes visaient en premier lieu à empêcher les États de posséder des armes de destruction massive.
Мы также призываем к заключению всеобъемлющего и юридически обязательного глобального договора о торговле вооружениями.
Nous appelons également à l'élaboration d'un traité général et juridiquement contraignant sur le trafic d'armes.
Обладающим ядерным оружием государствам следует сосредоточиться на укреплении существующих договоров по разоружению и контролю над вооружениями.
Les États dotés d'armes nucléaires devraient s'efforcer de consolider le désarmement et les traités de contrôle des armes existants.
Проверка является ключевым фактором эффективности всех договоров в области контроля над вооружениями и разоружения.
La vérification est la clef de l'efficacité de tout contrôle des armes et traités sur le désarmement.
Деятельность в области нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения носит сложный и коллективный характер.
L'initiative de non-prolifération, de maîtrise des armes et de désarmement est à la fois complexe et collective.
Хорватия является активным участником и стороной ряда международно-правовых документов по вопросам контроля над вооружениями и нераспространения.
La Croatie qui est partie à plusieurs instruments internationaux concernant le contrôle et la non-prolifération des armes participe activement à l'action qu'ils réclament à cette fin.
Контроль над вооружениями и разоружение не есть самоцель.
La maîtrise des armements et le désarmement ne sont pas des fins en soi.
Поддержание мира и безопасности требует строгого контроля над вооружениями.
Le prix de la paix et de la sécurité, c'est aussi un contrôle rigoureux des armements.
Мы поддерживаем международные инициативы и усилия по контролю над вооружениями и разоружению.
Nous appuyons les initiatives et les efforts internationaux de limitation des armements et de désarmement.
Все большую озабоченность вызывает состояние многостороннего механизма разоружения и контроля над вооружениями.
La situation concernant le mécanisme multilatéral de désarmement et de limitation des armements est de plus en plus préoccupante.
Мы в Европейском союзе установили всеобъемлющий режим контроля над вооружениями.
L'Union européenne dispose d'un régime global de maîtrise des armements.
Мы сталкиваемся с растущими вызовами в сфере нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
Nous devons faire face à des difficultés croissantes dans le domaine de la non-prolifération, de la limitation des armements et du désarmement.
Настоятельно необходимо устранить основные препятствия в области ядерного разоружения и контроля над ядерными вооружениями.
Il est essentiel de réparer les revers graves que nous avons connus en matière de désarmement nucléaire et de contrôle des armements.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2046. Точных совпадений: 2046. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo