Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всегда знала" на французский

toujours su savais
sais toujours
toujours connu
savait toujours
toujours connue
saurai toujours
me suis toujours dit
Джен всегда знала, что она приемная.
Jen a toujours su qu'elle avait été adoptée.
Моя семья всегда знала толк в еде.
Ma famille avait toujours su apprécier la grande gastronomie.
Я всегда знала, что этим всё кончится.
Je savais qu'on en arriverait là.
Я всегда знала, что тебе нельзя доверять.
Je savais qu'on ne pouvait pas te faire confiance.
Да ладно, ты всегда знала.
S'il te plait, tu sais toujours.
Ты всегда знала, когда мне нужны обнимашки.
Tu sais toujours quand j'ai besoin d'un câlin.
Я всегда знала, что мы обязательно расстанемся.
Je crois que nous avons toujours su que ça ne marcherait pas.
Я всегда знала, что ты - Брук.
Tu sais, j'ai toujours su que tu étais une Brooke.
Я всегда знала, чего ты придерживался.
J'ai toujours su à quoi tu t'en tenais.
Я всегда знала эта Нелли настоящая змея.
J'ai toujours su que cette Nelly était un vrai serpent.
Это его природа, как ты всегда знала.
C'est dans sa nature, et tu l'as toujours su.
Я всегда знала, что хочу ребенка.
J'ai toujours su que je voulais un enfant.
Я всегда знала, что его интересовали лишь деньги.
J'ai toujours su qu'il était intéressé par l'argent.
Я всегда знала, что люди манипулируемы своими же эмоциями.
J'ai toujours su que les humains pouvaient être manipulé par leurs émotions.
Я всегда знала, что меня удочерили.
J'ai toujours su que j'avais été adopté.
Я всегда знала, что она ведьма.
J'ai toujours su que c'était une sorcière.
Ты всегда знала, как поступать в таких ситуациях, Били.
Tu as toujours su prendre en main ce genre de situation.
Я всегда знала, есть ещё кто-то, или что-то.
J'ai toujours su qu'il y avait quelque chose ou quelqu'un d'autre.
Часть меня всегда знала, что моя жизнь закончится после окончания школы.
Une part de moi-même a toujours su que je serais finie après le lycée.
Ты стала уверенной в себе принцессой, и я всегда знала, что ты ей станешь.
Tu es devenue la princesse forte et confiante que j'ai toujours su que tu deviendrais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 276. Точных совпадений: 276. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo