Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: всего два года назад
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всего два года" на французский

que deux ans
deux ans seulement
seulement 2 ans
que 2 ans
seulement deux ans

Предложения

Это - закон ограниченного срока действия, который сохраняет силу всего два года с момента введения его в действие.
Il s'agit d'un texte de caducité automatique, qui ne sera en vigueur que deux ans à compter de sa date d'adoption.
Прошло всего два года.
Ça fait que deux ans.
Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.
Швеция рада тому, что спустя всего два года Комиссия по миростроительству уже демонстрирует всему миру свои заслуги и потенциальный вклад, особенно в странах, включенных в ее повестку дня.
La Suède se réjouit de voir qu'après deux ans seulement, la Commission donne déjà la preuve de sa valeur et de sa contribution potentielle, en particulier dans les pays inscrits à son programme de travail.
Мы встречались всю юридическую школу, но мы были женаты всего два года когда, он был убит.
On est sorti ensemble quand on étudiait le droit, mais on était mariés depuis seulement 2 ans quand il a été tué.
Да, я здесь всего два года.
Ça fait seulement 2 ans.
Всего два года тому назад Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией был лишь идеей, поддерживаемой президентом Бушем и Генеральным секретарем Аннаном.
Il y a deux ans seulement, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme n'était qu'un projet qui avait été approuvé par le Président Bush et le Secrétaire général Annan.
Всего два года остается до проведения оценки деятельности Комиссии по миростроительству в 2010 году, однако действительное положение дел не позволяет нам брать длинную паузу для размышлений.
Deux ans seulement nous séparent de l'évaluation de la Commission de consolidation de la paix prévue pour 2010, et la réalité ne nous permet guère de nous arrêter longtemps pour réfléchir.
Ей всего два года.
Elle a seulement 2 ans.
Возраст этих лесов составляет всего два года.
Chacune de ces forêts n'a que deux ans.
Осталось всего два года... тогда мы можем уехать куда захотим.
Il y a plus que 2 ans... et après on peut aller où on veut.
Ей всего два года и её зовут Лекси Бонфилио.
Elle n'a que deux ans et s'appelle Lexi Bonfilio.
После войны прошло всего два года.
La guerre a pris fin il y a deux ans.
Нам осталось всего два года в школе.
Le lycée ne dure seulement que deux ans de plus.
Гигантская каракатица живёт всего два года.
Les seiches géantes ne vivent que 2 ans.
Потому что у меня осталось всего два года на это.
Je n'ai plus que deux ans pour le faire.
Во время Залива Свиней революции было всего два года.
L'invasion s'est produite seulement deux ans après la révolution.
Нам осталось всего два года в школе.
On finit le lycée... dans deux ans.
Ли осуждала мои занятия йогой, и мою аллергию на глютен, и всего два года учебы в колледже.
Lee jugeait mon yoga, mon allergie au gluten et mes deux ans à l'université.
Ей всего два года, и она потеряла одну из своих мамочек.
Seulement deux ans et elle a déjà perdu une de ses mamans.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo