Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: всего лишь два года
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всего лишь два" на французский

que deux
seulement 2
juste deux
sont deux
peine deux

Предложения

До 1988 года в стране было всего лишь два крупных речных моста.
Avant 1988, il n'y avait que deux grands ponts pour traverser les rivières.
Иногда два парня на дельфине - это всего лишь два парня на дельфине.
Parfois, deux gars sur des dauphins, ne sont que deux gars sur des dauphins.
Эй, всего лишь два пролета вниз до крыши женского туалета.
C'est seulement 2 étages jusqu'au toit... à partir des toilettes pour femmes.
Я знаю, это всего лишь два слова, но но напечатай их 250 раз и все будет сделано.
Je sais que c'est seulement 2 mots, mais imprime le 250 fois, terminé.
Вы всего лишь два человека с очень разными взглядами.
Vous êtes juste deux personnes avec de très fortes opinions.
Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
Quand vous avez une chose en deux exemplaires - deux yeux, deux oreilles, deux nez, juste deux éléments - ils participent tous à la forme du chiffre deux.
Принятие конституции в марте этого года и успешное проведение недавно первых президентских выборов в Восточном Тиморе - это всего лишь два в целом ряду других главных событий, которые дают нам основание для уверенности в стабильности будущего политического развития Восточного Тимора.
L'adoption d'une Constitution, en mars, et la réussite des toutes premières élections présidentielles au Timor oriental ne sont que deux des éléments essentiels qui nous donnent confiance dans le développement politique futur du Timor oriental.
Еще всего лишь два дня этого всего и я буду свободен от тебя.
Seulement 2 jours de plus Pars d'ici et tu est libre.
В свете истории этого вопроса и изложенных фактов, по моему мнению и по мнению моего Личного посланника, в результате реально остаются всего лишь два варианта, которые мог бы рассмотреть Совет Безопасности.
Compte tenu de cette évolution et de ces faits, je suis d'avis, tout comme mon Envoyé personnel, que cela ne laisse en fait au Conseil de sécurité que deux options.
Однако в силу особенностей пользования гаражом в Центральных учреждениях за последние 10 лет его приходилось закрывать из-за полной загруженности всего лишь два раза.
Cependant, la structure de la demande est telle que durant les 10 dernières années, le garage n'a dû être fermé que deux fois parce qu'il était complet.
Знаю, это всего лишь два ребенка из трехсот тысяч, но, по крайней мере, мы дали этому начало.
Je sais que c'est seulement 2 enfants parmi 300.000, Mais au moins nous avons initié un début.
Как видите, мне не хватило всего лишь два кредита, чтобы окончить университет Южного Иллинойса, и...
Comme vous le voyez, il ne me manquait que deux crédits à Southern Illinois, et...
Тед, мы встречаемся всего лишь два месяца.
Ted, on ne sort ensemble que depuis deux mois.
Я жду всего лишь два часа...
Ça ne fait que... 2 heures que j'attend.
Я жду всего лишь два часа...
Je n'attends en fait que depuis deux heures.
Мои родители спорили всего лишь два раза до завтрака.
Mes parents ont seulement eu deux disputes avant le petit déjeuner.
Мне нужно сказать ей всего лишь два слова.
Je n'ai que deux mots à lui dire.
Нам оставалось всего лишь два съемочных дня...
Il ne restait que 2 jours de tournage...
И это всего лишь два отдельные управления двух из 193 государств-членов ООН.
Ce n'estque deux ministères dans deux des 193 états membres des Nations Unies.
И в нем в неволе содержатся всего лишь два горбатых кита.
Il contient les 2 seules baleines à bosse en captivité.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo