Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всем хорошем" на французский

tout le bien
toutes les bonnes choses
Корра, ты забываешь о всем хорошем, что произошло после того как ты разоблачила Амона.
Korra, tu oublies tout le bien qui est arrivé après que tu révélé la vraie nature d'Amon.
Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений.
Aujourd'hui nous dévoilons le portrait qui servira de souvenir pour tout le bien que vous avez fait pour les générations à venir.
Поговорим о всем хорошем И плохом, что может произойти.
Parlons de toutes les bonnes choses et des mauvaises.
Думаю, это напомнит обо всем хорошем, что мы сделали.
J'ai pensé que ça pouvait te rappeler toutes les bonnes choses qu'on a faites
Подумай обо всем хорошем, что мы сделаем, обо всех людях, которым мы поможем.
Pense à tout le bien qu'on fera, à tous les gens qu'on va aider.
Если вдруг вспомнается ее плохой поступок, я начинаю думать обо всем хорошем, что между нами было,
Avec Bonnie, quand quelque chose de mal qu'elle a fait me revient en tête, je pense immédiatement à tous les bons moments que nous avons passés ensemble.
"Я знаю, что это выглядит как конец всего, но я хочу, чтобы ты думала обо всем хорошем, что у нас было, и чтобы ты всегда помнила, что я был и навсегда останусь... твоим человеком-ракетой".
Je sais qu'on dirait la fin, mais je veux que tu penses à tous les bons moments et que tu te souviennes que j'ai toujours été
Может, пусть она напоминает тебе о всем хорошем, что ты сделала?
Pourquoi tu ne la laisses pas être un rappel de ce que tu as fait de bien ?
Но есть кое-что, о чем вы наверняка часто слышали, это когда американские солдаты спрашивают: "Почему они никогда не рассказывают обо всем хорошем, что мы делаем?"
Mais la chose que je sais que vous tous avez entendu plein de fois, des soldats américains disant, "Pourquoi est ce qu'ils ne parlent pas des bonnes choses que nous faisons?"
Давайте на мгновение сделаем паузу и подумаем обо всем хорошем, что мы сделали, и обо всем хорошем, что нам не удалось сделать, а также о том, что было сделано неправильно или не следовало делать.
Faisons donc une halte et méditons à tout le bien que nous avons fait, à tout le bien que nous n'avons pas fait et à tout ce que nous avons fait mais n'aurions pas dû faire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 19 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo