Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всеобъемлющий" на французский

Предложения

494
492
435
361
112
Группа также рекомендует Африканскому союзу разработать всеобъемлющий план долгосрочного создания потенциала.
Le Groupe d'experts recommande également que l'Union africaine se dote d'un plan global pour la constitution d'une capacité permanente.
Мы в Европейском союзе установили всеобъемлющий режим контроля над вооружениями.
L'Union européenne dispose d'un régime global de maîtrise des armements.
В целом, можно сказать, что Конституция устанавливает достаточно всеобъемлющий режим недискриминации.
Dans l'ensemble, on peut dire que la Constitution pakistanaise établit un système assez complet de non-discrimination.
Мы с удовлетворением выслушали всеобъемлющий и весьма содержательный брифинг г-на Кэндзо Осимы по этому вопросу.
Nous nous félicitons d'avoir pu entendre à ce sujet l'exposé complet et fort instructif de M. Kenzo Oshima sur la question.
Спустя более года после представления доклада правительство так и не подготовило всеобъемлющий план действий по осуществлению рекомендаций.
Plus d'un an après la présentation du rapport, le Gouvernement n'a toujours pas établi de plan d'action détaillé en vue de leur application.
МООНК в настоящее время разрабатывает всеобъемлющий план действий по решению проблемы существования параллельных структур.
La MONUK élabore actuellement un plan d'action détaillé pour remédier à l'influence de ces structures parallèles.
Делегации также подчеркнули необходимость провести всеобъемлющий пересмотр общих задач и мандата организации.
Les délégations ont également souligné la nécessité de procéder à un examen global de la mission et du mandat du Bureau.
Стратегия - всеобъемлющий план, не предполагающий вариантов.
La stratégie, c'est le plan global, qui ne varie pas.
Создание прочной основы для сотрудничества - это длительный, последовательный и всеобъемлющий процесс.
Édifier un cadre sûr pour la coopération internationale implique un processus long, cohérent et global.
Этот всеобъемлющий договор твердо подтверждает взаимозависимость и неделимость всех прав человека.
Cet instrument global réaffirme avec vigueur l'interdépendance et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme.
Важно применять всеобъемлющий и комплексный подход к реформе.
Il importe d'envisager les réformes sous un angle global et intégré.
Международное сообщество должно незамедлительно выработать всеобъемлющий эффективный документ по этому вопросу.
Il importe que la communauté internationale puisse disposer rapidement d'un instrument complet et efficace dans ce domaine.
В сотрудничестве с международными организациями на местах в Сребренице мы готовим всеобъемлющий план по решению многочисленных неотложных задач.
En collaboration avec les organisations internationales sur le terrain à Srebrenica, nous élaborons un plan complet pour répondre aux divers besoins urgents.
Руководствуясь этой концепцией, мое правительство в настоящее время разрабатывает всеобъемлющий план управления норвежской частью Баренцева моря.
Dans cet esprit, mon gouvernement travaille actuellement à un plan complet de gestion de la partie norvégienne de la mer de Barents.
Помимо своего заключительного доклада Комиссия по установлению истины и примирению Перу представила всеобъемлющий план компенсации.
Au Pérou, la Commission vérité et réconciliation a présenté en même temps que son rapport final un plan global de réparations.
Я хотел бы также поблагодарить Генерального секретаря за вдохновляющий и всеобъемлющий ежегодный доклад о работе Организации.
Je voudrais remercier aussi le Secrétaire général pour un rapport annuel stimulant et complet sur l'activité de l'Organisation.
Мы надеемся, что однажды Совет Безопасности рассмотрит возможность объединения различных инициатив во всеобъемлющий режим контртеррористических санкций.
Nous espérons qu'un jour le Conseil de sécurité envisagera de fusionner les diverses initiatives en un régime de sanctions antiterroristes global.
Правительству Бурунди рекомендуется разработать, опираясь на поддержку международного сообщества, всеобъемлющий план реформирования сектора безопасности.
Le Gouvernement burundais est encouragé à établir un projet global de réforme du secteur de la sécurité avec le concours de la communauté internationale.
Г-н Нивур: Мы признательны гну Геэнно за его всеобъемлющий брифинг.
M. Neewoor : Nous sommes reconnaissants à M. Guéhenno de l'exposé complet qu'il nous a présenté.
Каждые последующие пять лет необходимо представлять единый всеобъемлющий периодический доклад.
Par la suite, tous les cinq ans, un rapport périodique unique et détaillé est requis.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1789. Точных совпадений: 1789. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo