Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "все время воевал" на французский

Он все время воевал с целым миром.
Il était en conflit avec le monde entier.
Он все время воевал с целым миром.
Il était en guerre contre le reste du monde.

Другие результаты

Все это время мы воевали впустую!
On s'est battus pour du vent !
Между тем, в Сьерра-Леоне наблюдается широкая обеспокоенность по поводу того, что многие комбатанты, которые столь длительное время воевали в Либерии, могут создать серьезные проблемы в плане безопасности, поскольку они вероятнее всего не захотят возвращаться в рамках организованной программы репатриации.
Entre-temps, beaucoup de Sierra-Léonais sont préoccupés par le fait que de nombreux combattants qui avaient combattu pendant longtemps au Libéria pourraient créer de graves problèmes de sécurité, étant donné qu'ils éviteront probablement de revenir dans le cadre d'un programme de rapatriement organisé.
Такими пистолетами воевали во время Второй Мировой, да?
Ça date de la 2e Guerre Mondiale, non ?
Художник рисует свою жизнь все время.
Les artiste dessinent à propos de leur propre vie tout le temps.
Точно. Мы с Ребеккой ругались все время -недоразумения...
Exact, avec Rebecca, on se disputait à cause de malentendus.
Я не хочу бояться все время.
Je ne veux pas avoir peur tout le temps.
Невозможно все время работать на воде, Бен.
Tu ne peux pas toujours être celui qui est dans l'eau.
Мы все время берем еду домой.
Nous ramenons toujours de la nourriture à la maison.
Все время, насколько я помню... люди ненавидели меня.
Aussi longtemps que je me rappelle, les gens m'ont détesté.
У других отцы все время ездят.
Les pères des autres enfants voyagent tout le temps.
Последнее, и самое важное все время прикасайся к ней.
Finalement, et c'est le plus important, il faut que tu la touches tout le temps, Matt.
Мы в детстве все время его смотрели.
On regardait ça tout le temps quand j'étais petite.
Она все время играет с одеялом.
Elle n'arrête pas de jouer avec sa couverture.
Важно помнить, что этот голубь все время был внутри его костюма.
Il faut se rappeler que cette colombe était dans son costume tout ce temps.
Ты все время твердил мне устраивать взрывы поменьше.
Tu me dis toujours de faire de petites explosions, j'aurais pas dû t'écouter.
Это лучший подарок на годовщину за все время.
C'est le meilleur cadeau d'anniversaire que tu m'as jamais offert.
Твоя бывшая подружка будет все время рядом.
Ton ex-copine allait être tout le temps dans les parages.
Женщина почти все время проводила на работе.
Cette femme passait presque tout son temps au travail.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6176. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 217 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo