Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всё друг другу рассказываем" на французский

se dit
Мы ведь всё друг другу рассказываем.
On se dit tout.
Я думала, мы всё друг другу рассказываем.
Je croyais qu'on se disait tout.
Может, не с самого начала, но мы всё друг другу рассказываем.
Peut-être pas au début, mais on dit tout à l'autre.
Я просто хочу сказать, что мы не всё друг другу рассказываем.
Мы всё друг другу рассказываем, и ты не предупредил меня, что первый человек, с кем ты решил встречаться, это А) кто-то, кого я знаю, и Б)... явно психически больная.
On se dit tout tous les deux, et tu ne pouvais pas me dire que la première personne que tu as choisis de fréquenter est A) quelqu'un que je connais et B)... manifestement mentalement perturbé.
Мы ведь с тобой... всё друг другу рассказываем.
Je croyais qu'on devait tout se dire.

Другие результаты

Мы с Саймоном все друг другу рассказываем.
On parle de tout, Simon et moi.
Психология рынков находится во власти общественных образов, о которых мы помним изо дня в день, и это формирует основу для нашего воображения и историй, которые мы друг другу рассказываем.
La psychologie des marchés est dominée par les images publiques que nous avons en tête au jour le jour et qui forment la base de notre imaginaire et des histoires que nous nous racontons les uns aux autres.
Да, мы подруги, но все друг другу не рассказываем.
Oui, bonnes copines, mais on ne se dit pas tout.
Истории, которые мы рассказываем друг другу, очень важны.
Les histoires que nous nous racontons les uns sur les autres comptent beaucoup.
С этой минуты мы рассказываем друг другу все.
À partir de maintenant, on se dit tout.
Потому что я думала, что мы рассказываем друг другу все.
Parce que je pensais qu'on se disait tout.
Мы с мужем рассказываем друг другу обо всём.
Mon mari et moi nous disons tout.
Да, мы рассказываем друг другу всё.
Oui. On se dit tout.
С этого времени, мы рассказываем друг другу о всех отвратительных деталях нашей жизни.
À partir de maintenant, on se raconte tous les détails choquants de notre vie.
Твой отец и я рассказываем друг друг эту историю постоянно.
Ton père et moi, on se raconte cette histoire tout le temps.
Мы с мужем рассказываем друг другу обо всём.
Mon mari et moi, on se raconte tout.
Когда мы рассказываем друг другу истории.
Мы принимаем все решения вместе и рассказываем друг другу все.
On devait prendre toutes les décisions ensemble on ne devait rien se cacher.
С этого времени, мы рассказываем друг другу о всех отвратительных деталях нашей жизни.
Dorénavant, on raconte chaque détail dérangeant de nos vies aux autres.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14469. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 350 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo