Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вчера ночью" на французский

Ваша машина использовалась в совершении преступления вчера ночью.
Hier soir, on a utilisé votre voiture dans le cadre d'un important crime.
И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта.
Elle a porté des accusations hier soir au sujet de l'attaque cérébrale.
Она дружила с людьми, которых убили вчера ночью.
Elle était amie avec les hommes qui ont été tués la nuit dernière.
Поставка картриджей для тонера пришла вчера ночью.
Cette cargaison de cartouches d'encre Est arrivé la nuit dernière.
Я хотел извиниться за недоразумение вчера ночью.
Je voulais simplement m'excuser pour ce malentendu que nous avons eu cette nuit...
Странно, где-то я ее вчера ночью оставил.
C'est bizarre, je l'ai laissée quelque part cette nuit.
Мне понравилось с тобой вчера ночью.
J'ai bien aimé être avec toi, hier soir.
Я знаю, что было вчера ночью.
Je sais ce qui s'est passé hier soir.
Я немного запутался, ведь я думал вчера ночью...
Je suis un peu confus, je croyais qu'hier soir...
Я вчера ночью звонил в полицию.
J'ai appelé la police, hier soir.
Мне понравилось быть с тобой вчера ночью.
J'ai bien aimé être avec toi, hier soir.
Я ездила в офис отца вчера ночью.
Je suis allée au bureau de papa hier soir.
Гестапо пришло за ним вчера ночью.
La Gestapo est venu le chercher hier soir.
Мне позвонили и сказали, что вчера ночью ты выписалась из больницы.
Quelqu'un m'a appelée et m'a dit que tu étais partie de l'hôpital hier soir.
Кажется, вы вчера ночью неплохо повеселились.
On dirait que vous vous êtes bien amusés hier soir.
Вас доставили на вертолёте вчера ночью.
Vous avez été transférée ici la nuit dernière.
Я не могла уснуть вчера ночью.
J'arrivais pas à dormir, hier soir.
Я так понимаю, вы работали вчера ночью.
Si j'ai bien compris, vous travailliez ici la nuit dernière.
20 его активов были казнены вчера ночью.
20 de ses soldats recrutés ont été exécuté la nuit dernière.
Тина упаковала вчера ночью сладкую передачу для Майка.
Tina a fait un colis pour Mike, hier soir.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 735. Точных совпадений: 735. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo