Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: выполнить рекомендации
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выполнить" на французский

Предложения

Мое правительство верит в способность Совета Безопасности выполнить свой мандат.
Mon gouvernement ne doute pas de la capacité du Conseil de sécurité de s'acquitter de son mandat.
Теперь государствам предстоит выполнить свои соответствующие обязательства по Программе действий.
Il incombe maintenant aux États de s'acquitter de leurs obligations respectives dans le cadre du Programme d'action.
Ты уже должен уметь выполнить простую передачу данных.
Tu es censé savoir faire un échange secret de base.
Правительство Исландии готово выполнить свои обязательства.
Le Gouvernement islandais est disposé à assumer ses responsabilités en la matière.
Управление твердо намерено выполнить свои обязанности в этой связи.
Le Bureau est fermement résolu à s'acquitter du rôle qui lui revient à cet égard.
Поэтому мы приветствуем решимость Генерального секретаря безотлагательно выполнить свои рекомендации.
Nous nous félicitons donc vivement de la volonté marquée du Secrétaire général de mettre ses recommandations en œuvre sans délai.
Сложившаяся ситуация дает нам возможность выполнить положения Программы действий.
Cette situation offre une occasion de mettre en œuvre les dispositions figurant dans le Programme d'action.
Мы должны комплексно и согласованно выполнить взятые обязательства.
Nous devons mettre en oeuvre de façon intégrée et cohérente les engagements auxquels nous avons souscrit.
ЮНДКП согласилась выполнить эту рекомендацию Комиссии44.
Le PNUCID est convenu de se plier à la recommandation du Comité.
Цель проста: выполнить резолюцию 1325.
Il s'agit simplement d'appliquer les dispositions de la résolution 1325.
Правительства готовы выполнить эту рекомендацию настолько, насколько это возможно.
Dans la mesure où ils le peuvent, les gouvernements sont désireux de mettre en oeuvre la recommandation.
Рабочей группе было поручено выполнить эту задачу для Совета.
Le Groupe de travail avait été chargé de mener à bien cette tâche pour le Conseil.
Ирак по-прежнему отказывается выполнить эту резолюцию.
L'Iraq continue de refuser de mettre cette résolution en application.
Она призывает Гаити выполнить международные обязательства в области прав человека.
Elle l'encourage à mettre en œuvre les engagements internationaux d'Haïti en matière de droits de l'homme.
Специальный представитель настоятельно призывает правительство полностью выполнить вышеупомянутую резолюцию Комиссии.
Le Représentant spécial engage le Gouvernement à se conformer intégralement au texte de cette résolution de la Commission.
Конголезское объединение за демократию должно выполнить требование Совета Безопасности о демилитаризации Кисангани.
Le Rassemblement congolais pour la démocratie doit se conformer à l'exigence du Conseil de sécurité en ce qui concerne la démilitarisation de Kisangani.
Государствам остается выполнить соответствующие обязательства по Программе действий.
Il reste aux États à s'acquitter de leurs obligations respectives au titre du Programme d'action.
Ливан не сумел выполнить свои международно признанные обязательства.
Le Liban ne s'est pas acquitté de ses obligations, reconnues au niveau international.
Режим Талибана отказывается выполнить обязательные решения Совета Безопасности.
Le régime des Taliban a refusé d'appliquer les décisions obligatoires du Conseil de sécurité.
Мы вновь призываем стороны выполнить эти положения.
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7279. Точных совпадений: 7279. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo