Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выразился" на французский

m'exprime
avoir été clair
as été
voulais dire
subtilité

Предложения

74
23
Не знаю, правильно ли я выразился.
Je ne sais pas si je m'exprime correctement.
Джон уже выразился всеми доступными нашему языку способами.
John a déjà exprimé ça avec toutes les variantes possibles en anglais.
Наверное, раньше я выразился неточно.
Peut-être que je n'ai pas été assez clair plus tôt.
Видимо, я выразился более деликатно.
Évidemment j'ai utilisé un langage plus délicat.
Возможно, я выразился не достаточно ясно.
Peut-être que je n'ai pas été assez clair.
В своей записи наш друг выразился предельно ясно.
Notre ami a fait que clair dans son petit film.
Думаю, Гиббс слишком мягко выразился.
Je pense que Gibbs a été un peu trop gentil.
Как выразился один из выступавших, вспомогательные органы нередко становятся в конечном счете «сиротами» Совета.
Comme l'a fait valoir un participant, les organes subsidiaires finissaient souvent par devenir les « orphelins » du Conseil.
Этот вклад выразился в поддержке финансирования административных расходов или конкретных мероприятий типа рабочих совещаний и семинаров или работы внешних консультантов.
Cette contribution a pris la forme d'un soutien au titre des dépenses administratives ou d'activités spécifiques, par exemple ateliers, séminaires ou activités de consultants externes.
Тедди, я думал, я выразился ясно.
Je croyais avoir été clair, Teddy.
Мне нравится, как ты выразился.
J'aime ta façon de le dire :
Ты выразился достаточно ясно, Майкл.
Tu as marqué ton temps, Mikael.
Извини, я не совсем понятно выразился.
Pardon. Je me fais mal comprendre.
Государственный департамент выразился абсолютно ясно: держаться от него подальше.
Le département d'État a été très clair... intouchable.
Наш новый друг в Сингапуре выразился ясно, сэр.
Notre nouvel ami à Singapour est formel.
Может, в прошлый раз я неудачно выразился.
Peut-être que ma dernière requête était trop enrobée de subtilité.
Поскольку я ценю вашу компанию из аэропорта, я думал, что выразился ясно.
Même si j'aime avoir de la compagnie en rentrant de l'aéroport, je pensais avoir été clair.
Я думал, я выразился довольно ясно.
Ясно я выразился? Его изобрели.
OK ? Quelqu'un l'a inventé.
Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
Alex, d'une certaine façon, le dit mieux que personne.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 219. Точных совпадений: 219. Затраченное время: 308 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo