Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "высоких технологий" на французский

haute technologie
technologies de pointe
high-tech
hautes technologies
des nouvelles technologies
technologies avancées
technologique
hi-tech
Сотрудничество в сфере высоких технологий и других областях, подлежащих согласованию.
Coopérer dans le domaine de la haute technologie et dans d'autres domaines à arrêter.
Рост инвестиций в сферу высоких технологий способствовал повышению качества и разнообразия экспортируемой продукции.
L'augmentation des investissements dans la haute technologie a contribué à améliorer la qualité et la diversité de l'offre exportable.
Поэтому мы приветствуем усилия, направленные на активизацию и расширение нынешнего сотрудничества в области предупреждения и расследования преступности, связанной с использованием высоких технологий и компьютеров, а также уголовного преследования за такие преступления.
Nous nous félicitons donc des efforts déployés pour renforcer et compléter la coopération visant à prévenir la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique et à la combattre en menant des enquêtes et en engageant des poursuites.
Для предприятия высоких технологий, ваша защита удивительно слабенькая.
Pour une entreprise high-tech, leur sécurité est étonnamment faible.
Я была в отчаянии, потом со мной в Интернете связался мужчина, сказал, что он друг моего отца, что он журналист, сказал, что заплатит мне за новости из мира высоких технологий.
J'étais désespérée, donc un homme m'a contactée sur internet, disant être un ami de mon père, et qu'il était journaliste, qu'il voulait me payer pour des ragots du monde high-tech.
Главные новости - в мире высоких технологий грядёт воссоединение.
Aux nouvelles : réunion remarquable de haute technologie.
Равным образом в последнее время улучшились сотрудничество и координация с подразделениями ЮНИДО в области высоких технологий и новых материалов.
Récemment, la coopération et la coordination avec les services de l'Organisation se sont également renforcées dans le domaine de la haute technologie et des nouveaux matériaux.
Работа с малыми спутниками рассматривается в качестве фактора мотивации развития возможностей человека для решения задач в области высоких технологий.
Les petits satellites étaient considérés comme une incitation à renforcer les capacités humaines pour des projets de haute technologie.
Иногда занимающиеся НИОКР подразделения ТНК создают анклавы высоких технологий, которые практически не передают своих знаний местной экономике.
Les services de R-D des sociétés transnationales créent parfois des enclaves de haute technologie, qui diffusent peu de connaissances dans l'économie.
Главная цель «технопарка» заключается в отборе, развитии и внедрении российских высоких технологий.
Elle a essentiellement pour but de sélectionner, d'enrichir et de faire adopter la haute technologie russe.
К сожалению, в прошлом уровень сотрудничества развитых стран, являющихся основными поставщиками высоких технологий в области ядерной энергетики, с развивающимися странами не внушал большого оптимизма.
Malheureusement, le niveau de coopération dans le passé, de la part des pays développés, qui sont les principaux fournisseurs de la haute technologie nucléaire, avec les pays en développement, n'est guère prometteur.
Одной из главных задач Организации Объединенных Наций в новом тысячелетии будет более эффективное освоение достижений в сферах информатики и высоких технологий и контроль над ними таким образом, чтобы их можно было удерживать в рамках развития цивилизации.
L'un des principaux objectifs de l'ONU au cours du nouveau millénaire consistera à gérer de façon plus efficace les progrès dans les domaines de l'information et de la haute technologie, afin qu'ils puissent être maintenus dans le cadre du développement de la civilisation.
Стержнем ее является превращение Коста-Рики в один из региональных центров высоких технологий, ориентированного на качество, производительность и повышение эффективности использования естественных и людских ресурсов и создание надежной социальной базы за счет повышения жизненного уровня населения.
Il s'agissait avant tout de transformer le Costa Rica en un centre régional de haute technologie axé sur la qualité, la productivité et la rémunération croissante des ressources humaines et naturelles ainsi qu'une base sociale s'appuyant sur une meilleure qualité de vie de la population.
Одним из достижений стало открытие около сорока предприятий сферы высоких технологий, десять из них начали свою деятельность в 1997 году.
On a obtenu que près de 40 entreprises commencent à opérer dans le domaine de la haute technologie, 10 d'entre elles en 1997.
Самая последняя фаза нашего плана, осуществляемого с 1995 года, нацелена на подготовку специалистов в области высоких технологий, которая считается одной из ключевых в обеспечении развития.
Depuis 1995, la phase récente de notre plan a été concentrée sur l'éducation dans la haute technologie, en tant qu'instrument du développement.
До последнего времени обсуждения на политическом уровне, касающиеся компьютерных систем и компьютерной преступности, в значительной степени проводились в странах и с участием стран с хорошо развитым сектором высоких технологий.
Jusqu'à présent, le débat d'orientation consacré aux systèmes informatiques et aux délits informatiques a eu lieu principalement dans et entre les pays disposant de secteurs de haute technologie développés.
Построены семь государственных больниц, 83 центра комплексной диагностики, 57 центров комплексной реабилитации, четыре центра высоких технологий и 1415 зубных поликлиник.
On a construit sept dispensaires publics, 83 centres de diagnostic complet, 57 centres de réadaptation totale, quatre centres de haute technologie et 1415 cliniques dentaires.
В число высоких технологий входят некоторые разработанные в самое последнее время технологии, опирающиеся на результаты научных достижений в последние десятилетия, в том числе в таких областях, как информация и связь, системы наблюдения Земли, географические информационные системы и генная инженерия.
La haute technologie englobe des technologies récentes résultant des progrès scientifiques des dernières décennies, notamment en matière d'information et de communication, de systèmes d'observation de la terre et de systèmes d'information géographique ou encore de modification génétique.
Сотрудничество в сфере высоких технологий
Coopération dans le domaine de la haute technologie
Наиболее разительной является европейская отсталость в сфере высоких технологий и инноваций.
Le plus frappant est le retard européen dans le développement de la haute technologie et de l'innovation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143. Точных совпадений: 143. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo