Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "высох" на французский

sec
sèche
В любом случае, ты делаешь горшок, и он неплохо получается, но у тебя есть совсем немного времени, чтобы его изменить, пока он не высох.
Bref, on commence un pot, et ça semble assez bien, mais on a peu de temps pour les ajustements avant que ce soit sec.
Вчера был день рождения Линды, а я не подписала поздравление для нее, потому что у меня лак не высох.
Hier c'était l'anniversaire de Lina, et je n'ai pas pu signer sa carte parce que mon vernis n'était pas sec.
Клей высох, схватился и застыл вокруг.
Sec et solide, il a collé la goupille.
Да он все равно высох наполовину.
Il sont à moitié morts de toute façon.
Я надела свой синий купальник, потому что зелёный ещё не высох.
J'ai mis mon maillot bleu, le vert était encore mouillé.
От всей этой жары, я совсем высох.
Oh... toute cette chaleur m'a donné soif.
Я делаю, что могу, Джеффри, но в самом деле - колодец высох.
Je fais ce que je peux, Geoffrey, mais franchement, le puits est tari.
Поэтому я купила кучу разных вещей, и я расставлю их по дому, правда цемент ещё не высох.
Donc j'ai pris plusieurs choix, et j'allais les mettre dans la maison, mais le ciment est encore humide.
Подожди, он же новорожденный! - Он еще не высох!
Attends, il vient d'être verni, il colle encore.
То есть, запал... то есть, бак совсем высох.
Je suis vraiment en panne d'essence.
Ну, Джетро, ты собираешься сказать что-нибудь или же твой язык высох и отвалился?
Alors, Jethro, tu ne dis rien ou ta langue serait-elle desséchée et morte ?
Думаю, он высох.
Je pense que c'est sec...
Он уже почти высох.
C'est presque sec à présent.
Клей ещё не высох.
Ne vous inquiétez pas.
Боже, я весь высох.
Dieu que je suis desséché.
Сейчас пруд почти высох.
У меня лак не высох.
Mes ongles ne sont pas secs.
Он наверное колесил на полной подаче горючего, пока не высох.
Ils ont dû mettre les gaz jusqu'au bout.
Если он высох, значит мне пришел конец.
Si elle se dessèche, tu sauras que j'ai atteint mon but.
Когда бетон высох, они пригласили кое-кого убрать остатки соломы.
Une fois ce béton sec, ils ont demandé à quelqu'un de retirer le foin.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 22 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo