Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выходил у" на французский

Этот поцелуй с девушкой не выходил у меня из головы целый месяц.
Avoir embrassé une fille, me tourne dans la tête depuis un mois.
И целые недели этот фильм не выходил у меня из головы.
J'ai pensé à ce film pendant des semaines.
В последнее время Гарри не выходил у меня из головы.
Je pensais souvent à Harry ces derniers temps.
Он... просто он не выходил у меня из головы, с тех пор, как я увидела ту фотографию, вот и все.
C'est lui en train de surfer. J'ai trouvé ça dans un journal de Sacramento.

Другие результаты

Просто это не выходило у меня из головы.
Non, je n'étais pas la star.
Долго это не выходило у меня из головы.
J'avoue que ça m'a retourné.
Знаешь, пока я каталась по королевству в поисках тебя, одна вещь не выходила у меня из головы.
Tu sais, pendant que je me baladais partout pour essayer de te trouver, je n'arrêtais pas de penser à une chose.
После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы, и я вернулась на место преступления, и начала задавать вопросы.
Après avoir résolu l'affaire du torse à Riverside, je n'ai pas pu laisser tomber, et suis retournée sur les lieux pour poser des questions.
Надеюсь я не слишком назойлив? Просто ты и мальчики никак не выходили у меня из головы, и...
J'espère ne pas être intrusif, je pensais à toi tout le temps, et avec les garçons...
Что выходило у людей в похожих ситуациях?
Il y a sûrement d'autres situations comparables.
Цитата не выходила у него из головы.
Il pensait toujours à cette citation :
Действительно, когда я выходила за лорда Брэкнелла у меня не было никакого приданого.
En vérité, lorsque j'ai épousé Lord Bracknell, je n'avais pas la moindre fortune.
Он не выходил на связь спросили у Кристы о его планах.
Comme la centrale n'arrivait pas à le joindre, ils ont su par Christa où il serait.
По всему выходило, что у меня все предпосылки для супергеройства.
En fait, j'avais toutes les conditions requises.
Я редко выходил на улицу. А... А когда выходил... у меня были приступы паники.
Et quand je le faisais... j'avais des crises de panique.
Когда я выходила с теста, у меня в голове была полная каша.
En sortant de là, j'étais claquée.
В реальном мире у меня выходило хуже.
C'était pas le cas, avant.
Говорит, что когда она выходила, с собой у неё была сумка, но её нигде нет.
Il dit qu'elle avait un sac à main quand elle est partie, mais on ne l'a pas trouvé.
В особенности у Мейрдада, который перестал давать прекрасные представления, что у него выходили сначала, а жаль.
Mehrdad a fait du très bon travail, mais il semble perdre sa motivation.
Я столкнулась с Беннетом, когда выходила из клиники и у него есть тот системный анализ, который ты просил.
Je suis tombée sur Bennett en quittant la clinique et il a l'analyse du système que tu as demandé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2202. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo