Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выходить куда- нибудь" на французский

Гарри, ты должен выходить куда- нибудь, тоже.
Tu devrais sortir, toi aussi.

Другие результаты

Это дверь, которая выходит куда?
C'est une porte qui donne où ?
Это просто странно выходить куда-то после всего того, что произошло, вот и все.
Bizarre de sortir après tout ce qui s'est passé, c'est tout.
У вас это выходит куда лучше, чем у великого мейстера Пицеля.
Vous êtes bien meilleur pour ça que le Grand Mestre Pycelle.
Выходит куда-то, заниматься своими делами?
Sortir en douce, faire leur propres trucs ?
Если мы закроем двери, то токсичное облако останется в шахте лифта, куда выходит большинство вентиляции.
Fermer les portes ne fera qu'élever le nuage toxique dans le conduit de l'ascenseur, où se trouvent la plupart des aérations.
А, куда выходит железная дорога?
Quelle sortie correspond à la voie de chemin de fer?
А в том, куда она выходит.
Ce qui est important, c'est vers où elles vont.
Мне надо выходить куда-нибудь.
Il faut que je sorte.
Я люблю выходить куда-нибудь вечером.
J'ai envie de passer une soirée...
В месте, куда поступает сырой песок и от куда он выходит другим. Кремниевое искусство.
Le sable brut qui entre dans ce lieu en ressort sous la forme d'art silicone.
Ты нашёл, куда он выходит?
Tu as trouvé ça mène ?
Вы очень добры, но я, действительно, не готова сейчас куда-либо выходить.
Vous êtes aimable, mais je ne sors pas en ce moment.
Куда выходит это окно, на восток?
On regarde dans quelle direction ? C'est l'est ?
Мне нужно в Бронкс! Подскажите, куда выходить?
Je cherche I'express qui va dans le Bronx.
Всё выпитое куда-нибудь выходит.
Toute cette eau finit quelque part.
Надеть красивое платье и пойти куда-нибудь с тобой вдвоем.
Enfiler une jolie robe et sortir avec toi, tous les deux.
Заберем нашу выпивку и пойдем куда-нибудь еще.
D'accord, on prend notre bouteille et on la boira ailleurs.
Его переведут на остров Док или еще куда-нибудь.
Il sera rétrogradé à l'île Dok ou quelque chose comme ça.
Сначала... Отвезу тебя куда-нибудь подкрепиться.
D'abord, je vais te faire manger un peu.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2186. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 515 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo