Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в обратную сторону" на французский

dans l'autre sens
à l'envers
dans le mauvais sens
inversé
faire marche arrière
de l'autre côté
Да, оно также работает в обратную сторону.
Et bien, ça marche aussi dans l'autre sens.
А если повернуть в обратную сторону... тогда...
Mais dans l'autre sens, alors...
Считайте от 100 в обратную сторону через 3.
Comptez à l'envers, par 3, depuis 100.
Мой хронометр отсчитывает в обратную сторону, сэр.
Mon chronomètre tourne à l'envers.
Предчувствовать - это вспоминать в обратную сторону.
C'est juste un souvenir dans le mauvais sens.
Они идут в обратную сторону!
А теперь ты движешься в обратную сторону.
Et maintenant tu pars dans l'autre sens.
Думаю, пора узнать, сработает ли это в обратную сторону.
Je pense qu'il est temps de voir si ça marche dans l'autre sens.
И мы идем в обратную сторону.
Alors on va dans l'autre sens.
Восточное кольцо разгоняет частицы в обратную сторону.
L'anneau ouest tourne en plus à l'envers.
А этот костюм не мог бы починить тебя в обратную сторону?
Ne va-t-elle pas vous réparer à l'envers ?
Они поворачиваются в обратную сторону.
Vous devez le tourner dans l'autre sens.
И в обратную сторону:
Ça marche aussi à l'envers.
Только тут в обратную сторону.
Seulement, ça va dans l'autre sens.
Передайте меня в обратную сторону!
Renvoyez-moi dans l'autre sens!
К счастью, это работает и в обратную сторону.
Mais heureusement, la réciproque est aussi vraie.
Когда архитекторы разочаровываются, они начинают толкать маятник в обратную сторону.
Les architectes sont frustrés et recommencent à pousser le balancier dans l'autre sens.
Когда его глаза повернуться в обратную сторону, ты знаешь, что он хорош и нежен.
Une fois que ses yeux roulent à l'arrière de sa tête, tu sais qu'il est bon et tendre.
С 1994 года произошло некоторое изменение этой тенденции в обратную сторону.
Depuis 1994, cette tendance est en légère régression.
Для меня время идёт в обратную сторону.
Pour moi, le temps est inversé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo