Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в центре внимания" на французский

au centre des préoccupations au centre de l'attention
au cœur des préoccupations
le centre d'attention
sous les projecteurs
le centre de l'attention
la vedette
axée sur
axé sur
axées sur
l'accent sur
l'objet
axés sur
préoccupation

Предложения

Проблема детей находится в центре внимания правительства Демократической Республики Конго.
Les problèmes de l'enfant sont au centre des préoccupations du Gouvernement de la République démocratique du Congo.
Авторитет и жизнеспособность МТС все чаще находятся в центре внимания.
La crédibilité et la viabilité du système commercial multilatéral sont de plus en plus au centre des préoccupations.
Ему нужно быть в центре внимания.
Il a besoin d'être au centre de l'attention.
Вопросы развития должны оставаться в центре внимания международного сообщества.
Les questions de développement doivent rester au centre de l'attention de la communauté internationale.
Забота о детях находится в центре внимания армянского государства.
Le bien-être des enfants a toujours été au cœur des préoccupations de l'État arménien.
Вопросы расы, этнической принадлежности и национального происхождения остаются в центре внимания правительства.
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
Эта совместная миссия находится в центре внимания Специального докладчика со времени начала ее проведения.
Cette mission conjointe est au centre des préoccupations de la Rapporteuse spéciale depuis le début de son mandat.
Проблема торговли оставалась в центре внимания почти всех многосторонних встреч.
La question du commerce a été au centre de l'attention de presque toutes les réunions multilatérales.
Вопросы постчернобыльского сотрудничества неизменно остаются в центре внимания глав государств - участников Содружества Независимых Государств.
Les questions relatives à la coopération post-Tchernobyl demeurent au centre de l'attention des chefs d'État des États membres de la Communauté des États indépendants.
Иракский вопрос находился в центре внимания Совета в период, охватываемый в докладе.
Le dossier iraquien a été au centre des préoccupations du Conseil durant la période considérée dans le rapport.
Вопросы улучшения положения женщин постоянно находится в центре внимания Президента Республики Таджикистан.
Les questions liées à l'amélioration de la situation des femmes restent au centre des préoccupations du Président de la République.
Реформа сектора безопасности должна оставаться в центре внимания.
La réforme du secteur de la sécurité doit rester au centre des préoccupations.
Проблемы занятости находятся в центре внимания властей страны.
La problématique de l'emploi est au centre des préoccupations des autorités du pays.
Обеспечение прав ребенка наравне с другими правами всегда остается в центре внимания государства.
Protéger les droits de l'enfant aussi bien que les autres droits demeure toujours au centre des préoccupations de l'État.
Ситуация в Демократической Республике Конго постоянно находится в центре внимания Совета Безопасности.
La situation en République démocratique du Congo reste au centre de l'attention du Conseil de sécurité.
Он рад быть в центре внимания для разнообразия.
Il est excité d'être au centre de l'attention, pour changer.
Цели и задачи, изложенные в "Конвенции по правам ребенка" находятся в центре внимания руководства страны.
Les objectifs et les problèmes définis par la Convention sont au centre des préoccupations du Gouvernement.
Состояние здоровья задержанного или арестованного лица должно быть постоянно в центре внимания дознавателя или следователя.
L'état de santé des personnes détenues ou arrêtées doit être au cœur des préoccupations des enquêteurs et des agents d'instruction.
Поиск наиболее эффективных способов технического сотрудничества должен всегда быть в центре внимания.
Le moyen le plus efficace de fournir l'assistance technique devrait être la préoccupation constante.
Я хочу быть в центре внимания.
Et je veux être le centre de l'attention.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1225. Точных совпадений: 1225. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo