Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "где есть магия" на французский

Валери сказала, что дети хотят остаться там, где есть магия.
Selon Valerie, les bébés veulent rester là où est la magie.
Ты можешь жить в доме, где есть магия.
Tu peux vivre dans une maison magique.
Где есть магия, обман и зрители, там и театр.
Là où il y a de la magie, de l'illusion et un public, il y a du théâtre.

Другие результаты

Где-то там есть новые маги Воздуха, и я должна найти их и возродить вашу нацию.
Je vais trouver les nouveaux maîtres et reconstruire la nation de l'Air.
Поскольку в этом мире есть магия, это должно сработать.
Maintenant qu'il y a de la magie dans ce monde... ça pourrait marcher.
Здесь есть магия, что немного всё усложняет.
La magie est ici et cela rend les choses un peu plus compliquées.
Но в этом мире есть магия.
Mais il y a de la magie dans ce monde.
Там есть магия, которая нам поможет.
Il y a de la magie là-bas qui peut nous aider.
Потому что во мне все еще есть магия.
Parce que j'ai toujours mes pouvoirs.
Значит, хорошо, что у меня есть магия.
Quelle chance que j'en ai un peu en réserve.
Думала, что у ведьмы есть магия, способная привести нас к человеку, который убил отца моего друга.
Je pensais que la sorcière aurait de la magie qui nous aiderait à traquer l'homme qui a tué le père de mon ami.
Есть магия, способная уменьшить меня до их размера.
Il n'y a pas de magie qui me permette d'avoir leur taille.
У вас здесь есть магия, но слабая и неразвитая.
Votre terre possède la sorcellerie, mais elle est faible, négligée.
В озере всё ещё есть магия. Вот.
Il y a encore de la magie dans ce lac.
В моей жизни есть магия, а я всё ещё бегу.
J'ai de la vraie magie dans ma vie et je cours quand même.
Не нужно меня учить тому, что есть магия.
Je n'ai pas besoin qu'on me dise ce que la magie est ou n'est pas.
У меня есть магия и асцендент и затмение
J'ai la magie, l'ascendant et l'éclipse.
У этих ведьм есть магия только когда они выкачивают силу из другого источника.
Ce sont des sorciers qui ont de la magie seulement quand ils tirent leurs pouvoirs d'une autre source.
КАЗИНО "ВЕЗУЧАЯ ВЕДЬМА" В КАРТАХ есть магия!
CASINO DE LA SORCIÈRE CHANCEUSE Les cartes sont MAGIQUES!
Капитан вы верите, что на свете есть магия?
Commandant... croyez-vous que la magie existe ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 739. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 214 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo