Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "где угодно" на французский

n'importe où
partout
quand vous voulez
où tu veux
où vous voulez
où, n'importe
Джампер нельзя посадить где угодно, Родни.
On ne peut pas faire atterrir un Jumper n'importe où, Rodney.
Я сожгу волосы, где угодно.
Oui. Je peux brûler des cheveux n'importe où.
Ты можешь фотографировать свои безделушки где угодно.
Bien. On peut photographier des bouteilles de vitamines partout.
Ты квалифицированная кухарка, сможешь работать где угодно.
Tu es cuisinière, tu peux trouver du travail partout.
Но под давлением обстоятельств я усядусь где угодно.
Mais vu les circonstances, je ferai ça n'importe où.
Я один, Я могу поселиться где угодно.
Je suis seul, je peux m'installer n'importe où.
Попасть в аварию я могла где угодно.
J'aurais pu avoir cet accident de voiture n'importe où.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно.
Ils comprennent que le théâtre et la prestation peuvent se produire n'importe où.
Приемник сигнала может быть в здании где угодно.
Le récepteur associé peut être n'importe où dans l'immeuble.
Он может быть где угодно в пространстве и времени.
Il pourrait être n'importe où dans le temps et l'espace.
Комната-сервер может быть здесь где угодно.
La salle serveur peut être n'importe où.
Насколько нам известно, он может быть где угодно в галактике.
Aussi loin que possible, il pourrait être n'importe où dans la galaxie.
С ними, я могу спать где угодно.
Le vin plus la Vicodin, je pourrais dormir n'importe où.
Без системы навигации мы можем приземлиться где угодно.
Sans le système de navigation, on pourrait atterrir n'importe où.
Эта умная заводная игрушка может быть где угодно.
Ce jouet à remonter wisenheimer pourrait être n'importe où.
Брат, она может быть где угодно.
Mon frère, elle pourrait être n'importe où.
Они могут выследить нас где угодно.
Ils peuvent nous chasser vers le bas n'importe où.
Я узнаю работу Пита где угодно.
Je reconnaîtrait le travail de Pete n'importe où.
Я мог бы служить где угодно.
J'aurais pu être posté n'importe où.
Эту книгу можно найти где угодно.
C'est un livre que vous pouvez trouver n'importe où.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 866. Точных совпадений: 866. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo