Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: говорит о
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "говорит" на французский

Предложения

Энрике говорит тебе опасно здесь находиться.
Enrique dit que c'est dangereux pour toi de rester ici.
Джури говорит, можешь пользоваться сколько хочешь.
Jury dit que tu peux le garder tant que t'en as besoin.
Председатель говорит, что он разделяет общую удовлетворенность принятием этого важного документа.
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
Г-жа Рашид говорит, что ежегодно миллионы детей страдают от последствий вооруженных конфликтов.
Mme Rasheed déclare que chaque année, des millions d'enfants souffrent des conséquences des conflits armés.
Он говорит здесь начинается твоя история любви.
Il dit Suri, c'est là que je commence ton histoire d'amour.
Но самое интересное: наш подозреваемый говорит правду.
Mais ce qui est le plus intéressant : notre suspect... dit la vérité.
Г-н Берман говорит, что представитель Сингапура поднял край-не важный вопрос.
M. Burman dit que le représentant singapourien a posé une question fondamentale.
Председатель говорит, что он представит неофициальный документ Председателю Генеральной Ассамблеи в соответствии с резолюцией 58/316.
Le Président dit qu'il soumettra le document officieux au Président de l'Assemblée générale conformément à la résolution 58/316.
Г-н Рейдмейкер говорит, что безопасность всех государств-членов зависит от неукоснительного соблюдения Договора всеми государствами-участниками.
M. Rademaker dit que la sécurité de tous les États Membres dépend de l'observation scrupuleuse du Traité par tous les États parties.
Она говорит, что в пунктах преамбулы отражена работа, проделанная нынешним Генеральным директором в области многосторонних инициатив.
Mme Lavery dit que les alinéas du préambule soulignent les travaux accomplis par le Directeur général actuel dans le domaine des initiatives multilatérales.
Г-жа ЛАВЕРИ говорит, что в проекте резолюции содержится ряд компромиссных элементов.
Mme LAVERY dit que le projet de résolution contient un certain nombre d'éléments de compromis.
Г-н ЧИКАНДА говорит, что ссылка на негативные последствия используется не впервые.
M. CHIKANDA dit que la référence à une "incidence négative" n'est pas utilisée pour la première fois.
Г-жа Атаева говорит, что проект резолюции носит политический характер.
Mme Ataeva dit que le projet de résolution a un caractère politique.
Г-н Арруши говорит, что БАПОР является символом приверженности международного сообщества делу решения проблемы палестинских беженцев.
M. Arrouchi dit que l'Office est le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la solution du problème des réfugiés palestiniens.
Г-н Хан говорит, что замечания и предложения делегаций были должным образом зафиксированы.
M. Khan dit que l'on a pris bonne note des observations et suggestions des délégations.
Г-н ПЕЙРИС говорит, что комплексные программы ЮНИДО являются символом возрождения Организации.
M. PEIRIS dit que les programmes intégrés de l'ONUDI symbolisent la régénération de l'Organisation.
Г-жа Мангклатанакул говорит, что ее делегация поддерживает мнения, высказанные представителями Сингапура и Китая.
Mme Mangklatanakul dit que sa délégation partage les vues exprimées par les représentants de Singapour et de la Chine.
Председатель говорит, что Комиссия уже ре-шила снять начальную фразу.
Le Président dit que la Commission est déjà convenue de supprimer ces mots.
Г-н Надай говорит, что его заявление будет короче, чем разрешено правилами.
M. Nadai dit que sa déclaration sera plus brève que le règlement ne l'autorise.
Г-жа Врховац говорит, что ее делегация поддерживает проводимые Генеральным секретарем реформы управления людскими ресурсами.
Mme Vrhovac dit que sa délégation appuie les réformes entreprises par le Secrétaire général dans le domaine de la gestion des ressources humaines.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40549. Точных совпадений: 40549. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo