Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "говорить об этом кому-то" на французский

Должна сказать, это сложно говорить об этом кому-то...
Je dois dire, c'est vraiment difficile d'apprendre à connaître quelqu'un...
Но мне странно говорить об этом кому-то еще.
Mais je ne tiens pas à en parler.
Я знаю, это странно, говорить об этом кому-то на первом свидании, иногда это по настоящему смущает парней.
C'est bizarre, je sais, de dire à quelqu'un que lorsque vous le rencontrez, et les gars peuvent être vraiment bizarre avec ça parfois.
Я знаю, это странно, говорить об этом кому-то на первом свидании, иногда это по настоящему смущает парней.
C'est bizarre de le dire quand on vient de se connaître.

Другие результаты

Не обязательно говорить об этому кому-то еще.
Personne n'a besoin de savoir.
Это помогает говорить кому-то об этом.
Ça aide d'en parler à quelqu'un.
Я считал, что я должен рассказать об этом кому-то.
Je me suis dit que je devrais de lire à quelqu'un.
И даже не заикайтесь об этом кому-то... никому.
Et pas un mot à qui que ce soit. Personne.
Ты рассказывал об этом кому-то еще?
En as-tu parlé à quelqu'un d'autre ?
Но вы же вероятно сообщили об этом кому-то?
Mais vous avez prévenu quelqu'un.
Если бы она сказала об этом кому-то еще, мы просто могли бы слить это в СМИ.
Si elle l'a dit à quelqu'un d'autre, on pourrait révéler l'info.
Ты обещала не говорить об этом.
Tu m'as promis de ne plus parler comme ça.
Пожалуйста, перестань говорить об этом.
Faut que tu arrêtes de parler de ça.
Вы не хотите говорить об этом.
Je vois que tu n'as pas envie non plus d'en parler.
ДК: Сегодня. Вы говорите об этом впервые.
JC : Aujourd'hui. C'est la première fois que vous en parlez.
Мама сказала никогда не говорить об этом.
Mère m'a dit de ne jamais en parler.
Мы договорились не говорить об этом.
On s'était mis d'accord de pas en parler.
Я не хочу говорить об этом когда-либо.
Je ne veux jamais parler de ce genre de choses.
Сейчас не время говорить об этом.
Laisse tomber, c'est pas le bon moment pour parler d'elle.
И... Теперь уже слишком поздно говорить об этом.
Et... maintenant c'est trop tard pour le lui dire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62300. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 748 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo