Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "говоря про мужество" на французский

И говоря про мужество...

Другие результаты

Очевидно, говоря про стрельбу ты не можешь стрелять.
Après tout ce qu'il a raconté sur le tir, il n'arrive même pas à le faire.
Мы говорим про обеспечение защиты для женщины.
Nous parlons de la sécurité et de la protection d'une femme.
Говоря про старые времена, выпьем за папину книгу.
Um, en parlant des vieux jours, trinquons au livre de papa.
Не говори про свою маму так.
Ne parlez pas de votre maman de cette façon.
И не говори про неподходящее время.
Et ne dit pas que c'est le mauvais moment.
И не говори про напитки и десерты...
Et ne me lance pas sur les boissons et desserts.
Мы говорим про человека, которого могут убить.
Tu parles de quelqu'un qui risque d'être tué.
Почему мы говорим про мои сообщения?
Pourquoi on discute de ce que je t'ai envoyé par sms ?
Мы говорим про новости, а не про развлечения.
Ça concerne l'entreprise et les infos, pas le divertissement.
Мы опять говорим про цвет кожи?
On parle encore de couleur de peau ?
Мы так же говорим про людей.
On dit la même chose des humains.
Мы говорим про еду которую ест средний Американец.
On cherche une nourriture que l'américain lambda mange.
Говоря про себя, я сильно изменился и это к лучшему.
En moi-même, je crois avoir vraiment changé, et pour un mieux.
Говори про него что хочешь, но Барни идут светлые волосы.
Dites ce que vous voulez sur lui, mais Barney est mieux en blond.
Эй, только не говори про жук-стук Кэмерон.
N'apprends pas Coccinelle à Cameron.
Мы больше не говорим про "однажды"...
Ce n'est plus "Un jour"...
Кстати, говоря про старых проверенных медведей.
En parlant de vieil ours en peluche fiable.
Мы говорим про кексы, потому что я хочу ребенка, а она нет.
On parle de quatre-quarts, car je veux un enfant et pas elle.
Пожалуйста, не говори про "супружеский визит"!
S'il te plaît ne dit pas "visite conjugale".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 130. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo