Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в горы до горы хрен с горы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "горы" на французский

montagne
mont
colline
Jebel
Mountain

Предложения

На фотографии на его компьютере были горы.
Oh, la photo sur son ordinateur était d'un montagne.
Говорят, там наверху ждёт... бог горы.
On dit que, là-haut, le dieu de la... montagne nous attend.
Он в тропическом лесу возле горы Ворнинг.
Dans la forêt tropicale près du mont Warning.
Высота той горы не очень большая.
L'altitude au sommet de cette montagne n'est pas très grande.
Запусти маяк с самой вершины этой горы.
Tu dois émettre depuis le sommet de cette montagne.
Компания построила комплекс на склоне горы.
L'entreprise a construit un complexe à flanc de montagne.
Мы сможем увидеть невидимые волны или перенестись на вершину горы.
Nous pouvons voir des longueurs d'ondes invisibles ou nous téléporter au sommet d'une montagne.
Вот этому горы нас и научили.
C'est donc cela ce que le montagne nous a appris.
Имненно поэтому оно было построено в части этой горы.
C'est pour ça qu'il a été construit sur le flanc de cette montagne.
Как районы с высокой энергетикой горы признаны в качестве эпицентров стихийных бедствий.
Environnement à haute énergie, la montagne est reconnue comme étant un milieu propice aux catastrophes naturelles.
Подводные горы разбросаны по всем океанам.
Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.
По условиям перемирия, земли вокруг горы неприкосновенны.
Par rapport au termes pour la paix, les terres qui entourent la montagne sont interdites.
Я пошел через горы, потому что потерял препараты.
Je suis passé par la montagne parce que j'ai perdu mes pilules.
Вытащишь меня отсюда, и получишь горы информации.
Vous me libérez d'ici, je vous en refile un paquet.
У подножия горы есть храм, давно заброшенный.
Il y a un temple prés du pied de la montagne, abandonné depuis longtemps.
Это как видеть акулу на вершине горы.
C'était comme voir un requin au sommet d'une montagne.
Её нельзя победить - она сворачивает горы, спасает души.
On ne peut pas la vaincre - elle peut déplacer des montagnes, sauver des âmes.
Когда ветер унесет горы, словно листья.
Quand les montagnes s'envoleront dans le vent comme des feuilles.
Когда горы затрепещут на ветру подобно листьям.
Quand les montagnes s'envoleront dans le vent comme des feuilles.
Если горы не придут к Мухамеду...
Si la montagne ne vient pas à Mohamed...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1305. Точных совпадений: 1305. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo