Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "господин капитан" на французский

mon capitaine
Первая дверь направо, господин капитан.
La première porte à droite mon capitaine.
По вашему приказу, господин капитан!
A vos ordres, mon capitaine.
Ручей Х! Слушаюсь, господин капитан!
A vos ordres, mon capitaine.
Должно быть, это хорошо - быть добродетельным? Да, господин капитан?
Ça doit être une bien belle chose, la vertu, mon Capitaine.
Мы бедные люди, господин капитан, всё деньги... деньги...
Nous autres, pauvres gens... Voyez-vous, mon Capitaine... L'argent !
Господин капитан, я бедный человек.
Mon Capitaine, je suis un pauvre diable.
Скверная, господин капитан.
Mauvais, mon Capitaine, mauvais.
Хорошая погода, господин капитан.
Il va faire beau, mon Capitaine.
Я - офицер, господин капитан!
Officier, mon capitaine.
Это вы, господин капитан?
C'est bien vous, mon capitaine ?
Так точно, господин капитан!
Поздно, господин капитан.
Trop tard, mon capitaine.
На этом острове белые люди, господин капитан, и они вооружены.
Il y a des hommes blancs sur cette île, capitaine, ils sont armés.
Вы меня звали, господин капитан?
Vous m'avez appelé, capitaine?
ћеханизм снова заклинило, господин капитан.
Le mécanisme est bloqué, capitaine.
Господин капитан, отдайте, пожалуйста, мне паковаться надо.
Monsieur le capitaine, rendez-moi ça, je dois faire mes bagages.
Когда я увижу Гитлера, обязательно передам ему привет от вас, господин Капитан.
Quand je verrai Hitler, je lui parlerai de vous... capitaine.
Господин капитан, мы уже об этом говорили и я сказала вам, что это абсолютно невозможно.
Capitaine, nous avons déjà parle de ceci, je vous disais qu'il est absolument impossible.
Вы знаете куда надо ехать, Господин Капитан?
Tu sais où on va, capitaine ?
Господин капитан, у всех нас есть просьба.
Commandant, on peut vous demander une faveur ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo