Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "громко и четко" на французский

fort et clair
cinq sur cinq
haut et clair
haut et fort
très clairement
Девочки, громко и четко!
Fort et clair, les filles !
Тебя слышно громко и четко.
Je t'entends fort et clair.
Слышу вас громко и четко.
Je vous reçois cinq sur cinq.
Послание доставлено громко и четко.
Message reçu cinq sur cinq.
Мы слышали тебя громко и четко.
On t'a entendu haut et clair.
Я хочу заявить громко и четко.
Je veux le dire haut et clair.
Слышим тебя громко и четко.
On vous reçoit cinq sur cinq.
Громко и четко, Сэм.
Подарок, который скажет громко и четко.
Un cadeau qui va leur envoyer un message clair et net.
Которая все слышала громко и четко.
Qui a tout entendu très fort et clairement.
Есть. Слышу ее громко и четко.
J'ai. je l'ai fort et claire.
Ты всю жизнь будешь говорить громко и четко.
Et tu parleras toujours ainsi, à voix haute, distinctement.
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.
Les événements qui se sont produits dans ce pays depuis le 3 septembre 2004 ont conduit le peuple libanais à briser le mur du silence et à s'exprimer fortement et clairement.
Выкрикиваю ваши фамилии громко и четко.
Citez vos noms en articulant bien.
Встаньте, мадмуазель, и, пожалуйста, говорите громко и четко, Мы все хотим услышать ваш ответ.
Levez-vous mademoiselle s'il vous plaît et parlez à haute et intelligible voix, je crois que tout le monde a envie d'entendre votre réponse.
Сейчас, в мыслях, я слышу его голос громко и четко каждый день.
Maintenant j'entends sa voix, clairement, tous les jours.
Призыв к этому громко и четко прозвучал в выступлениях мировых лидеров во время Саммита тысячелетия.
L'appel à mener cette guerre est ressorti clairement des déclarations des dirigeants du monde lors du Sommet du Millénaire.
Да, его слышно громко и четко.
Хорошо, чувство вины получено громко и четко.
D'accord, message de culpabilité bien reçu.
Эта специальная сессия предоставляет нам также возможность громко и четко заявить: «Никогда больше!» и подтвердить нашу приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций.
Cette session est donc aussi l'occasion de redire haut et fort « Plus jamais ça! » et de réaffirmer notre attachement aux buts et principes inscrits dans la Charte des Nations Unies.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo