Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дальнейшего обсуждения" на французский

examiner plus avant
examen plus approfondi
examen ultérieur
complément d'examen
un débat plus approfondi
débattre plus avant
poursuivre l'examen
poursuivre le débat sur
étudier plus avant
nouveaux débats sur
plus ample examen
examiné plus avant
examinée plus avant
approfondir
examinées plus avant

Предложения

В заключительной пятой главе рассматриваются вопросы для дальнейшего обсуждения.
Enfin, le document conclut dans le chapitre V en présentant les questions à examiner plus avant.
В отношении статьи 14 проекта оратор говорит, что формулировка второго предложения и аргументы в ее поддержку требуют дальнейшего обсуждения.
En ce qui concerne le projet d'article 14, il faudrait examiner plus avant la formulation de la deuxième phrase et les arguments qui la sous-tendent.
Поэтому было решено передать проект решения для дальнейшего обсуждения контактной группе по техническим вопросам.
Il a donc été décidé de renvoyer le projet de décision au groupe de contact sur les questions techniques pour examen plus approfondi.
Рабочая группа приняла решение представить ноту Комитету для дальнейшего обсуждения.
Le Groupe de travail est convenu de soumettre la note au Comité pour examen plus approfondi.
Рабочая группа одобрила текст проекта статьи 6(2) для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
Le Groupe de travail a approuvé le texte du projet d'article 6-2 pour examen ultérieur et inclusion dans le projet d'instrument.
По мнению оратора, КОПУОС является надлежащим органом для дальнейшего обсуждения данного вопроса с целью выработки правовых и технических концепций, касающихся геостационарной орбиты.
De l'avis de l'orateur, le Comité est l'organe compétent pour l'examen ultérieur de cette question en vue de l'élaboration de concepts juridiques et techniques relatifs à l'orbite géostationnaire.
Вопрос о том, следует ли предоставить право голоса таким странам, требует дальнейшего обсуждения.
Il faudra examiner plus avant le point de savoir s'il convient d'accorder le droit de vote à ces pays.
Тем не менее Рабочая группа постановила сохранить это положение для дальнейшего обсуждения.
Le Groupe de travail a néanmoins décidé de la conserver en vue de l'examiner plus avant.
Рабочей группе предлагается рассмотреть вопрос о возможности принятия этих изменений или о необходимости их передачи в Специализированную секцию для дальнейшего обсуждения.
Le Groupe de travail est invité à examiner le point de savoir si ces modifications peuvent être adoptées ou s'il faut les renvoyer devant la Section spécialisée pour examen plus approfondi.
Все они заслуживают дальнейшего обсуждения здесь сегодня.
Celles-ci méritent toutes de faire l'objet de débats supplémentaires ici aujourd'hui.
Это предложение было принято Рабочей группой с приведенным обоснованием без дальнейшего обсуждения.
La proposition a été adoptée par le Groupe de travail avec la justification donnée et sans autre discussion.
Комитет принял решение об учреждении межсессионной рабочей группы для дальнейшего обсуждения вопроса о конфиденциальности.
Il a décidé d'établir un groupe de travail intersessions pour débattre plus avant de la question de la confidentialité.
Этот проект статьи был передан посреднику для дальнейшего обсуждения.
Ce projet d'article a été transmis au facilitateur pour être examiné plus avant.
Этот вопрос был урегулирован резолюцией 2758 и не требует дальнейшего обсуждения.
La question a été réglée par la résolution 2758 et n'appelle aucun débat supplémentaire.
На наш взгляд, КР является оптимальным форумом для дальнейшего обсуждения проблем ЛСО.
À notre sens, la Conférence du désarmement reste l'instance optimale pour de plus amples discussions sur la question des armes légères.
Это могло бы стать темой для дальнейшего обсуждения и анализа.
Cela pourrait servir de base à un débat et à un examen ultérieurs.
Эти важные вопросы требуют дальнейшего обсуждения и дальнейшей проработки.
Ces questions importantes appellent un examen plus approfondi et des efforts supplémentaires.
По мнению экспертов, необходимо организовать последующее специальное совещание для дальнейшего обсуждения вопросов строительных услуг.
Les experts étaient d'avis qu'il était nécessaire d'organiser une réunion spéciale de suivi pour poursuivre les discussions sur le secteur des services de construction.
Результаты этих консультативных совещаний должны представлять определенный интерес для дальнейшего обсуждения международной финансовой системы.
Les conclusions de ces réunions devraient se révéler utiles pour les futures délibérations concernant l'architecture financière internationale.
Затем может быть разработан набор данных для дальнейшего обсуждения.
Un ensemble de données pourrait ainsi être réuni en vue des travaux futurs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 441. Точных совпадений: 441. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo