Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: делать вид делать выбор
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "делать" на французский

Предложения

Чтобы делать эту работу надо иметь большое терпение...
Tout d'abord, pour faire ce travail, il faut beaucoup de patience...
Дэниэл никогда не согласится что-либо делать.
Daniel n'est jamais d'accord pour faire quoi que ce soit.
Проще делать страйки и выполнять сплиты.
C'est plus facile de faire des strikes et des splits.
Тебе необязательно делать это прямо сейчас.
Tu n'as pas besoin de le faire tout de suite.
Мередит нельзя ничего не делать она твоя сестренка...
Meredith, tu ne peux pas ne rien faire. C'est ta soeur.
Следует думать об искусстве делать деньги.
Nous allons réfléchir à l'art de faire de l'argent.
Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
Autrefois, les politiciens se sont servis du système pour faire de l'argent.
Вам не стоило делать меня бессмертным.
Peut-être que tu n'aurais pas du faire de moi un immortel.
Тосака сказала не делать этого больше...
Elle m'a dit de ne plus le faire, mais...
Команда мертва и лазарету нечего делать.
L'équipage est mort et l'infirmerie n'avait plus rien à faire.
Сейчас я могу делать только одно.
Il n'y a qu'une chose que je puisse faire maintenant.
Давай не будем делать работу за Освобождение.
On n'est pas là pour faire le travail de Liber8 pour eux.
Я не заставляла его делать что-либо.
Je ne l'ai pas obligé à faire quoique ce soit.
Слушай, я согласился делать по-твоему.
Écoute, j'ai accepté de le faire à ta façon.
Уменьшение загрязнения стоит дорого, поэтому бизнес не хочет это делать.
Réduire la pollution coûte cher, donc les entreprises ne veulent pas le faire.
Там нечего было делать, кроме как читать.
Il n'y avait rien à faire à part lire.
Это то, что мы собираемся делать.
C'est donc ça que l'on va faire.
Мы можем делать то же самое с гораздо меньшей затратой энергии.
Nous pouvons en fait faire la même chose avec beaucoup moins d'énergie.
Я не могу делать это, когда ты складываешь полотенца.
Je ne peux pas le faire pendant que vous plier des serviettes.
И мы стали делать это каждый год.
Et nous avons continué à le faire chaque année.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56721. Точных совпадений: 56721. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo