Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "делающего лазерное оружие" на французский

Ну, как раз такую надпись ожидаешь увидеть на берлоге злого гения, делающего лазерное оружие.
Le genre de panneau qu'on s'attend à voir sur l'antre d'un mauvais génie fabriquant de lasers.

Другие результаты

В том же плане требует углубленного рассмотрения и вопрос о лазерном оружии.
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
И где теперь инопланетяне, летающие тарелки и лазерное оружие?
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser ?
Свод норм международного гуманитарного права запрещает также использование и передачу таких видов оружия, как ослепляющее лазерное оружие и противопехотные наземные мины.
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
Прямо сейчас, направь его на то лазерное оружие.
Bien, maintenant, regardez si vous pouvez l'orienter vers la source laser.
Возьмем, например, ослепляющее лазерное оружие.
Les armes à laser aveuglantes en sont un exemple.
Он представит новые предложения на предмет включения в заключительную декларацию положений, касающихся ослепляющего лазерного оружия, применение и передача которого запрещены по Протоколу IV.
Il soumettra de nouvelles suggestions en vue de l'incorporation dans la déclaration finale de dispositions relatives aux armes à laser aveuglantes, dont l'emploi et le transfert sont interdits par le Protocole IV.
И третья обзорная Конференция могла бы стать для государств-участников подходящим случаем подтвердить свое понимание на тот счет, что ослепляющее лазерное оружие не должно ни разрабатываться, ни производиться.
Il serait peut-être opportun, à la troisième Conférence d'examen, de confirmer l'entente des États parties quant à l'idée que les armes à laser aveuglantes ne doivent être ni mises au point ni produites.
Вместе с тем были полностью запрещены определенные типы лазерного оружия, а именно оружие, "специально предназначенное для использования в боевых действиях исключительно или в том числе для того, чтобы" причинять слепоту.
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
Протокол IV об ослепляющем лазерном оружии является одним из первых международно-правовых документов, запрещающим класс оружия, которое все еще находится на концептуальном этапе, еще до того, как оно войдет в состав оснащения вооруженных сил.
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments juridiques internationaux à interdire une catégorie d'armes qui en est encore au stade de la conception, avant même que les forces armées n'en soient équipées.
Примерно год назад были проведены первые "военно-космические учения" с имитацией применения противоспутникового оружия, стратегических систем противоракетной обороны и лазерного оружия наземного базирования для поражения космических целей.
On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.
В заключительных декларациях первой и второй обзорных конференций они также признали необходимость полного запрещения ослепляющего лазерного оружия, а также необходимость мониторинга научно-технологических достижений в этой сфере.
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
новое подтверждение ими признания первой и второй обзорными конференциями необходимости полного запрещения ослепляющего лазерного оружия, применение и передача которого запрещены в Протоколе IV,
Leur confirmation de la nécessité, reconnue par les première et deuxième Conférences d'examen, d'une interdiction complète des armes à laser aveuglantes, dont l'emploi et le transfert sont interdits par le Protocole IV,
Протокол 1995 года об ослепляющем лазерном оружии до сих пор находится на этапе рассмотрения, так же как и исправленный Протокол II о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств.
Le Protocole de 1995 relatif aux armes aveuglantes est en cours d'examen, de même que le Protocole modifié de 1996 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
Членом КНО можно стать, присоединившись лишь к Конвенции и двум ее протоколам - например, Протоколу о лазерном оружии и Протоколу о зажигательных устройствах.
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
Чьей опрометчивой мыслью было Обеспечить каждое дружественное государство Чертежами твоего лазерного оружия?
Quelle idée saugrenue tu avais eu de vouloir fournir aux Alliés les plans de ton rayon mortel ?
Кто-то выстрелил в неё из лазерного оружия.
Так, сюда относятся противопехотные мины, мины-ловушки и другие аналогичные устройства, суббоеприпасы, ослепляющее лазерное оружие и зажигательное оружие. Бельгия является первой страной в мире, принявшей такие меры в отношении суббоеприпасов.
Ainsi en est-il des mines antipersonnel, pièges et autres dispositifs de même nature, des sous-munitions, des armes laser aveuglantes et des armes incendiaires. La Belgique est le premier pays du monde à prendre une telle disposition concernant les sous-munitions.
В Конвенции о запрещении рассматривается также ряд других видов оружия, например, противотанковые мины, ослепляющее лазерное оружие и зажигательные устройства, которые не охватываются Оттавской конвенцией.
Cette Convention des armes inhumaines couvre également d'autres armes telles que les mines antivéhicule, les armes laser aveuglantes et les engins incendiaires, qui ne sont pas inclus dans la Convention d'Ottawa.
Это поможет нам в наших усилиях по запрещению или ограничению оружия, которое оставляет необнаруживаемые осколки в организме человека, мин и мин-ловушек, зажигательного оружия, ослепляющего лазерного оружия и взрывоопасных пережитков войны.
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo