Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнительно испрашиваемых" на французский

Основная часть дополнительно испрашиваемых средств может быть отнесена на развитие инфраструктуры по управлению рисками, и, как предполагается, объем бюджета в будущем будет оставаться неизменным, что позволяет рассматривать это увеличение в качестве единовременной операции.
La plupart des dépenses supplémentaires prévues iront au développement de l'infrastructure de contrôle du risque; il s'agit d'une augmentation ponctuelle, le montant des dépenses devant rester stable au cours des exercices à venir.
Такая ситуация помешала рабочей группе определить степень срочности и приоритеты в рамках дополнительно испрашиваемых должностей.
En conséquence, il n'a pas toujours pu éviter d'examiner ponctuellement les demandes présentées.
Консультативный комитет отмечает, что, помимо 17 дополнительно испрашиваемых должностей, Генеральный секретарь предлагает перераспределить ряд должностей, которые с разбивкой по подразделениям указаны в пунктах 40-83 его доклада.
On a communiqué au Comité, à sa demande, un état récapitulatif de ces transferts.

Другие результаты

Дополнительные испрашиваемые ресурсы в размере 106000 долл.
Les crédits supplémentaires demandés, soit 106000 dollars, sont indiqués au tableau 17 ci-après.
Консультативный комитет рекомендует из трех дополнительных испрашиваемых должностей категории общего обслуживания утвердить одну должность для оказания дополнительной поддержки в Группе информационных технологий/Группе информационного обеспечения.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste d'agent des services généraux sur les trois postes supplémentaires demandés pour fournir un appui supplémentaire au Groupe de l'informatique/Équipe de gestion de l'information.
Правление далее указало, что «объем дополнительных испрашиваемых ресурсов соответствует расширяющимся масштабам деятельности Фонда и необходимым изменениям, намеченным в Хартии по вопросам управления, уже поддержанным Постоянным комитетом в 2001 году».
Ils ont en outre indiqué que le montant des ressources additionnelles demandées était justifié compte tenu de l'accroissement rapide du volume d'activités de la Caisse et des changements définis dans la Charte de management, qui avaient déjà reçu l'appui du Comité permanent en 2001.
Младший сотрудник по политическим вопросам на дополнительной испрашиваемой должности будет также оказывать поддержку Группе в выполнении ее основных функций.
Le nouvel administrateur adjoint apporterait un appui aux travaux du Groupe dans ses fonctions essentielles.
Дополнительные испрашиваемые ассигнования отражают потребности в ресурсах, связанные с финансированием 406 должностей международных сотрудников, включая 119 утвержденных должностей и 287 дополнительных должностей, учрежденных ввиду значительного расширения Сил.
Le dépassement doit permettre de financer 406 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, dont 119 postes précédemment approuvés et 287 postes supplémentaires, en vue de l'expansion considérable de la Force.
Дополнительно испрашиваемые ассигнования в размере 1721300 долл. США связаны, в первую очередь, с расширением деятельности как в Центральных учреждениях, так и в полевых отделениях.
Les crédits supplémentaires sont essentiellement imputables à l'expansion des activités tant au Siège que dans les bureaux hors Siège.
Дополнительные испрашиваемые ресурсы предусматриваются в общей сложности для семи должностей старших сотрудников по правовым вопросам и двух сотрудников по правовым вопросам в Управлении по правовым вопросам.
Avec les ressources supplémentaires demandées, sa dotation en effectifs comprendrait sept postes de juriste hors classe et deux postes de juriste.
Дополнительные испрашиваемые ассигнования, указанные в двух таблицах выше, касаются централизованного вспомогательного обслуживания, которое будет предоставляться по разделу 28D «Управление централизованного вспомогательного обслуживания» сотрудниками на 41 новой должности, которые будут учреждены в соответствующих департаментах/управлениях в Нью-Йорке.
Les ressources additionnelles indiquées dans les deux tableaux qui précèdent concernent les services communs d'appui qui seront fournis au titre du chapitre 28D pour les 41 nouveaux postes destinés aux départements et services intéressés à New York.
Консультативный комитет рекомендует утвердить все испрашиваемые дополнительные должности ввиду увеличения объема работы.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de tous les postes proposés, compte tenu de l'augmentation de la charge de travail.
Краткая информация об испрашиваемых дополнительных должностях приводится в таблице 9.
La récapitulation des nouveaux postes demandés est présentée dans le tableau 9.
Тем не менее по изложенным в пункте 23 выше соображениям Комитет рекомендует утвердить испрашиваемые дополнительные должности.
Toutefois, invoquant les motifs exposés au paragraphe 23 ci-dessus, le Comité recommande l'approbation des postes supplémentaires demandés.
Дополнительные ассигнования, испрашиваемые для ЮНПОБ, отражают чистые дополнительные потребности с учетом неизрасходованного в 2000 году остатка средств.
Le montant des crédits supplémentaire demandés pour le Bureau correspond au montant net des dépenses supplémentaires prévues, compte tenu du solde inutilisé en 2000.
Необходимо получить дополнительную информацию, обосновывающую учреждение дополнительных должностей и испрашиваемое увеличение объема ассигнований.
Les demandes de postes additionnels et d'augmentation des crédits doivent être plus amplement justifiées.
В свете этих соображений Комитет считает, что имеющейся информации недостаточно для обоснования испрашиваемых дополнительных должностей на данном этапе.
Vu ces considérations, le Comité estime que les informations fournies ne sont pas suffisantes pour justifier le personnel supplémentaire demandé à ce stade.
Потребность в дополнительных ресурсах, испрашиваемых по этому разделу, обусловлена предлагаемым увеличением численности персонала и составляет 90200 долл.
Les ressources supplémentaires demandées sous cette rubrique découlent de l'augmentation proposée des effectifs et s'élèvent à 90200 dollars pour l'achat de fournitures et d'accessoires de bureau.
Что касается административных вопросов, то Консультативный комитет поддерживает рекомендацию Правления Пенсионного фонда, касающуюся дополнительных должностей, испрашиваемых на 2002-2003 годы для служб внутренней ревизии.
À propos des questions administratives, le Comité consultatif a souscrit à la recommandation du Comité mixte concernant les postes additionnels demandés pour 2002-2003 au titre de l'audit interne.
В отсутствие такого обзора дополнительные должности, испрашиваемые для Департамента операций по поддержанию мира, будут рассматриваться в качестве временной, а не чрезвычайной меры.
En l'absence d'un tel examen, les postes supplémentaires demandés pour le Département des opérations de maintien de la paix doivent être considérés comme une mesure d'aide intérimaire plutôt que comme une mesure d'urgence.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 112. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo