Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнительные затраты" на французский

dépenses supplémentaires
frais accessoires
coûts supplémentaires
surcoûts
coûts additionnels
les dépenses additionnelles
Следовательно, подразумевается, что, в соответствии с разделом I, пункт 5 резолюции 40/243 Генеральной Ассамблеи, какие-либо дополнительные затраты, возникающие в результате переноса места проведения этих конференций из Нью-Йорка, ложатся на принимающую страну.
Il est donc entendu qu'en application du paragraphe 5 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, toutes dépenses supplémentaires qui résulteraient de l'organisation des réunions en un lieu autre que New York seraient à la charge du pays hôte.
С учетом норм, существующих в индустрии туризма, согласно которым на цели рекламы расходуется 9 процентов доходов в их валовом исчислении, чистые дополнительные затраты на проведение такой кампании составят, по расчетам, 600000 долл. США.
En appliquant les normes de la profession du tourisme, selon lesquelles 9 % des recettes brutes sont consacrées à la publicité courante, le montant net des dépenses supplémentaires correspondant à cette campagne est estimé à 600000 dollars.
Естественно, всегда есть дополнительные затраты.
Il y a toujours quelques frais accessoires !
Дополнительные затраты на новое здание штаба в Аддис-Абебе
Frais accessoires pour les nouveaux locaux à Addis-Abeba
Дополнительные затраты могут возникнуть в результате осуществления конкретных положений, касающихся выявления, сбора, демонтажа и удаления оставшегося оборудования.
Des dispositions spécifiques concernant l'identification, la collecte, le démantèlement et l'élimination des équipements restants pourraient entraîner des coûts supplémentaires.
А это создает дополнительные затраты.
Et cela crée des coûts supplémentaires.
Требуемые дополнительные затраты окупятся благодаря формированию более мобильных и эффективных кадров.
Les dépenses supplémentaires à consentir à cet effet seront justifiées par la création d'une fonction publique plus mobile et plus efficace.
Эти дополнительные затраты означают, что приблизительно 20% всего дохода, который некоммерческие поставщики могут посвятить уходу за пациентами, недоступны.
Ces coûts supplémentaires représentent environ 20% du budget que les établissements à but non lucratif peuvent consacrer aux soins.
Кроме того, растущее предложение высококачественной женской рабочей силы не повлечет за собой дополнительные затраты на здравоохранение и пенсии, в отличие от трудовой иммиграции.
En outre, l'accroissement de la main-d'œuvre féminine qualifiée n'engendrera pas de dépenses supplémentaires en matière de santé et de retraite, contrairement à l'immigration de la main-d'oeuvre.
Хотя она принимает пояснение Секретариата о том, что наброски бюджета являются всего лишь набросками, они основаны на предполагаемых потребностях и поэтому должны логически включать указанные дополнительные затраты.
Si elle veut bien admettre qu'ainsi que le Secrétariat l'explique, l'esquisse budgétaire n'est qu'une ébauche, il reste que celle-ci est fondée sur la prévision des besoins et devrait, en toute logique, tenir compte de ces coûts supplémentaires.
Поэтому не потребуются никакие дополнительные затраты.
Par conséquent, il n'y aura pas de coûts additionnels.
Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан.
Un traitement fiable des déchets résiduaires peut accroître les coûts pour les citoyens.
Только это дополнительные затраты в 50 баксов.
La livraison coûte 50 $ de plus.
Из этой документации следует, что при осуществлении проекта возникли значительные задержки и дополнительные затраты.
Les pièces justificatives montrent que le Projet a subi des retards et augmentations de coût considérables.
Военные операции Израиля причинили существенный ущерб помещениям БАПОР, и Агентство понесло значительные дополнительные затраты.
Les locaux de l'Office ont été fortement endommagés par les opérations israéliennes et les dépenses supplémentaires sont donc élevées.
Кроме того, мирное использование космического пространства повлечет за собой дополнительные затраты.
L'utilisation pacifique de l'espace deviendra également plus coûteux.
Эта субсидия призвана компенсировать дополнительные затраты, связанные с введением сокращенного графика работы.
Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.
Если в стратегии дополнительные выгоды превышают дополнительные затраты, то она является выгодной для общества.
Les politiques économiques qui se traduisent par des avantages supplémentaires supérieurs aux surcoûts sont utiles à la société.
Низкая эффективность и дополнительные затраты во многих случаях обусловлены тем, что данные, поддерживающие направление заказов, поставку, хранение, выписку счетов-фактур, производство и закупки, являются неточными и/или несогласованными.
Une large part du manque d'efficacité et bon nombre de dépenses inutiles sont imputables au fait que les données nécessaires pour la passation des commandes, les livraisons, le stockage, la facturation, la production et les achats sont imprécises et/ou non concordantes.
Одна из основных причин увеличения в настоящее время государственных расходов - это дополнительные затраты, связанные с обслуживанием задолженности.
Le coût plus élevé du service de la dette a été une des raisons principales de l'augmentation des dépenses courantes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo